今天感恩节,是美国人民独创的节日。每逢这一天,美国家家户户都要吃火鸡。让宝宝很困惑的是,美国人为什么要用土耳其这个国家的名字来命名火鸡呢?
关于火鸡,它的称呼混乱得像个冷幽默。
美国人称火鸡为“土耳其”
土耳其称火鸡为“印度鸡”
印度鸡称火鸡为“秘鲁鸡”
中东称火鸡为“希腊鸡”
希腊人称火鸡为“法国鸡”
法国人称火鸡为“印度鸡”
马来西亚称火鸡为“荷兰鸡”
荷兰人称火鸡为“加尔各答鸡”
(宝宝已经绕晕了)
“火鸡”(Turkey)这个词在英语里的源起是存在着争议。
语言学家马里奥·佩认为,由于土耳其人向欧洲市场出售西非几内亚的的野生动物,英国人自然就将这些土耳其人贩卖的鸟类称为“turkey cock”(土耳其公鸡)或者“turkey coq”(土耳其母鸡),最后简称为“turkey”。
后来,当英国人移居在美国马萨诸塞州时,他们将“turkey”这个词用来称呼他们在新大陆上看到的野生禽类,尽管这类鸟和他们的非洲同伴并不属于同一物种。
吃火鸡的历史已经有近四百年了。象征丰收团圆的感恩大餐“Thanks giving Dinner”中的“Dinner”原本并非指晚餐。而应该在中午吃。
火鸡是感恩节的传统主菜,通常是把火鸡肚子里塞上各种调料和拌好的食品,然后整只烤出,鸡皮烤成深棕色,由男主人用刀切成薄片分给大家。然后由各人自己浇上卤汁,洒上盐,味道十分鲜美。此外,感恩节的传统食品还有甜山芋、玉蜀黍、南瓜饼、红莓苔子果酱、自己烘烤的面包及各种蔬菜和水果等。
由于感恩节是每年11月第四周的星期四。已经非常接近圣诞节这个一年中的大节日。因此,象征感恩的火鸡大餐便延伸到了圣诞节。在圣诞大餐里,除了火腿、甘薯、蔬菜、葡萄干、布丁、水果饼、鸡尾酒之外,当然少不了火鸡。
感恩节旨在感谢生命中遇到的一些人和事。美国人民非常重视这个节日,家庭成员无论在哪都会赶回家过节。
还有什么,能比一家人其乐融融地吃一顿晚餐更幸福?