你绝对想不到画在抖音(抖音)上的大秀肌肉让你血脉舒展的型男来自某个神秘的军区特种部队。
你可能也从没想过,你会在抖音上日夜追剧期待“炊事班”的更新短剧……如今的抖音,已经越来越受到中国军方的喜爱。
中国解放军海军、陆军、空军和各个战区的特种部队都纷纷开设了抖音账号,传统媒体中严肃的军队形象正在变得鲜活而有温度。
相较于传统媒体中的军队形象,短视频中的“兵哥哥”们形象更加多元立体、贴近地气、充满魅力,收获上百亿粉丝和数十亿点赞。不少网友猜测这是一种吸引年轻人加入军队、甚至吸引女粉丝变军嫂的一种潜在方式。
▲某军事主题抖音账号截图,该账号发布了140余个短视频作品,粉丝187万
一段段激奋人心的小视频,配着燃爆的音乐,还原了众多我军演习训练的炫酷场景。利用新的媒介形式,把原本颇具神秘色彩的部队轶事以诙谐幽默接地气的形式呈现出来。
据澎湃新闻报道,截止2018年10月30日,半年来累计开通的15个各类军事账号发布视频3262条,受到了抖音网友的热情支持,获得超过35.41亿次播放,1.67亿次的点赞。
(图via Li Hao/GT)
但是,军队融合新媒体的道路并非一帆风顺。
军队的很多高层领导者也对新媒体环境充满了担忧,一方面考虑安全机密要素,另一方面担心不可控因素带来负面舆论效应。
(图via网络)
The Chinese PLA Ground Force produces many well-made short videos featuring drills or special forces sniper training with cool music, giving people a strong visual shock.
中国人民解放军陆军部队推出了许多制作精良的短片,以训练狙击手或特种部队为特色,配以酷炫的音乐,给人以强烈的视觉冲击。
It is rated as "the coolest and most shocking Douyin account without any doubt" by netizens.
它被网友评为“全网最帅抖音号,没有之一”。
"Click to reveal a different Chinese army," reads the account's profile.
这种新的呈现方式,也可以从其官方账号的简介——“点我点我点我这里有不一样的中国陆军”窥探一二。
Wang Jun (pseudonym), an operation officer who runs an official account for a military group in West China, told the Global Times, "The military-themed short video has advantages in content creation. Short video can also make the content attractive. On the premise of not revealing secrets, we often think about how to maximize the information and interest of video."
王军(化名)是中国西部一个军事组织社交账号的运营官,他告诉《环球时报》,“我们以军事为主题的短视频在内容创作上有优势。短视频也可以使内容更有吸引力。在不泄露秘密的前提下,我们经常思考如何丰富视频的信息和增添趣味性。”
"We keep up with the trend of using drones and other advanced equipment to present the training from multiple perspectives. I try to produce some clips in the style of blockbusters," he said.
“我们紧跟潮流,使用无人机等先进设备从多个角度展示我们的训练。我试着尝试一些大片风格的剪辑,”他说。
Some clips show soldiers explaining their ambitions when they enlisted. Parents explain why they support their children enlisting, despite concerns.
一些视频片段表达了官兵们在入伍时的雄心壮志,还有父母的支持和担忧。
Videos also show a tender side, such as long-distance love in the barracks, goofy dances performed by servicemen for fun, or farcical elements of military life.
视频也会展现一些软性的主题,比如军营里的异地恋,军人们自编自演的搞笑舞蹈,或者是军队生活中的滑稽趣事。
▲这居然是@中国陆军 的官方抖音发的
A serviceman posted a video showing a comrade on cooking duty putting on a professional explosion-proof mask used in counter-terrorism exercises to prevent burning his eyes from cutting up chili peppers. The clownish cook amused many, drawing more than 90,000 thumbs up for the video.
一名军人上传了一段视频,视频中,一名正在做饭的战友因为害怕切辣椒时灼伤眼睛而夸张地戴上了反恐训练时才用到的防爆面具。这一幕逗乐了很多人,视频吸引了9万多点赞。
Creative account operators have also crafted a series of skits to show the humorous and relaxed life of the canteen workers, attracting a large number of fans to watch and wait for updates.
一些负责账号运营的人还精心制作了一系列小品,展现炊事班幽默轻松的生活,吸引了大批粉丝观看和等待更新。
Video of soldiers displaying heroism by valiantly rescuing hostages or shooting on horseback are always considered to be attractive by female clickers.
在很多女粉丝眼中,士兵英勇解救人质或者在马背上射击的视频都极具魅力。
A clip of soldiers showing their muscles bare-chested at a bodybuilding contest received a large number of messages from female fans. A comment reads as"this X-rated scene is truly my bonus today."
一段士兵在健美比赛中赤裸上身展示肌肉的视频收到了大量女性粉丝的留言。一条评论是这样写的:“这个限制级的画面实在是我今天的意外惊喜。”
"Raids, battles, ambushes in drills… I have few chances to witness these heroic acts in my life, but following their accounts can update me their daily progress. How cool is it! I am always attracted to heroic professions like being a soldier or a fire-man," Yang Xikun, a female fan of the military short videos, told the Global Times. She follows nearly 20 military-themed official accounts on the platform.
“突袭、战斗、埋伏演习……在我的生命中,我很少有机会目睹这些英勇的场景,这多酷啊。我很容易被这种特别英勇特别爷们儿的职业而吸引,比如官兵或消防员。”一位女粉丝告诉环球时报记者。她在微博上关注了近20个以军事为主题的官方账号。
@健康第一:
推荐个抖音公号“中国陆军”,这个官宣真不错
@这儿是NickhAo :
中国陆军的抖音真的是帅爆了,从小在部队大院长大看着还是很激动
@红柚蜜香红茶:
今早刷到陆军的抖音,真的是好帅啊
(via微博)
Li Daguang, a professor at the National Defense University of the People's Liberation Army, believes that joining the short video platform to push political and military news is a new attempt at national defense education. Its rich content draws the military closer to ordinary people.
中国人民解放军国防大学教授李大光认为,加入这个短视频平台来推动政治和军事新闻是国防教育的新尝试。“它丰富的内容拉近了军队与普通民众的距离。”
"It reflects that the Chinese military wants to integrate social media into its daily functions. It's a modern way for marketing and communication. If implemented correctly, it can be an effective way to garner trust," he said. "The army needs to grasp the opportunity of new media for public relations."
“这反映出中国军方希望将社交媒体融入其日常职能。这是一种现代的营销和沟通方式。如果运用得到,也会增进军民之间的信任感。军队需要抓住新媒体公关的机会。” 他告诉环球时报记者。
(图via网络)
文/翻译:Hu Yuwei