文/英语老师刘江华
“羡慕与仇恨”这一固定短语首次出现在北京女作家曹操的小说《动什么,别动感情》里,首次被媒体引用是在2009年。
这个短语不仅强化了中心词"嫉妒"的表达效果,还包含了嫉妒的结构层次和来龙去脉。这类短语把同义词或近义词反复叠加,通过紧凑、复沓的形式,表达鲜明、强烈的情感,追求一种奇特、夸张的效果。下面来了解下这个网络语用英语怎么说?
envious-jealous-hateful 羡慕嫉妒恨
envious美音 [ 'envjəs ] 羡慕的,嫉妒的
It doesn't help to be envious of him.
嫉妒他是没有用的。
jealous/ˈdʒeləs/ 妒忌的,猜疑的;羡慕的;珍惜的
I am jealous of you.
我真羡慕你
hateful /ˈheɪtfʊl/ 可恨的;讨厌的
Don't be so hateful.
别这么可恨。
envious-jealous-hateful 羡慕嫉妒恨这个短语不仅强化了中心词“嫉妒”的表达效果,还包含了嫉妒的结构层次和来龙去脉。
微信公众号:实战英语口语交流
微信订阅号:practiceEnglish(长按可复制关注)
潮流口语,潮流单词记忆,英语美文朗读,好听英语歌精选