Chinese short video platform tiktok was the world ' s most downloaded IOs app in the first quarter of 2018,A landmark that
中国的短视频平台Tik Tok(抖音(抖音)国际版)是2018年第一季度全球下载量最大的iOS应用程序。
周一,其创始人兼首席执行官张一鸣谦虚地将这一里程碑事件称为“小小的成功”。Known as Douyin in the Chinese market, theapp is the latest big success for parent company Bytedance, the developerbehind news aggregator Toutiao, a platform that mines data and uses AItechnology to deliver tailored content to 120 million domestic users.
这款应用在中国市场上被称为“抖音”,是其母公司“字节跳动(Bytedance)”最新的成功作品。该公司是新闻聚合平台“头条”的幕后开发者,该平台采集数据并使用人工智能技术为一亿两千万中国用户推送个性化的内容。
Toutiao has grown at such a rapid pace,that on Monday it was rumored to be on the verge of a new round of fundingseeking 35 billion US dollars. A statement from the company denied thespeculation as false, but the rumors and figures being quoted by media showjust how quickly the company has grown.
“头条”成长的速度非常快,周一有传言称它即将完成新一轮的价值350亿美元的融资。而该公司发表的一份声明则否认了这一猜测。不过媒体引用的谣言和数据也说明这家公司的成长速度是多么快。
That success is all the more impressiveconsidering the competition present in China and Asia – Tik Tok has come out ontop of rivals Kuaishou and Weishi – both of which are backed by the financialclout of Tencent. In January Kuaishou launched a one billion US dollarfundraising round, valuing the company at 18 billion US dollars ahead of anexpected IPO later this year.
考虑到在中国和亚洲市场上的竞争,抖音的成功就更令人印象深刻了——抖音已经从与对手们(快手和微视)的竞争中脱颖而出了,后两者都得到了腾讯的资金支持。今年1月,快手筹集到了10亿美元的融资,其公司估值达到180亿美元,预计于今年晚些时候首次公开募股。
While Bytedance CEO Zhang Yiming simplyposted “celebrate small success” on his WeChat Moments on Monday in response toTik Tok’s ascent, he is a man with a plan.
虽然字节跳动的首席执行官张一鸣只是在周一发了一条朋友圈“庆祝小小的成功”来回应抖音的发展,但他是一个做事有计划的人。
Talking at the 1st Digital China Summitlast month, Zhang said that Bytedance’s “dominant position in the globalmarket” was down to its development of AI technology, adding “the core strategyfor its globalization” was exporting Bytedance’s technology overseas.
张一鸣曾在上个月举办的第一界数字中国高峰论坛发言。他说,字节跳动“在全球市场上的主导地位”要归功于人工智能技术的发展,他还补充说, “公司全球化战略的核心”是将字节跳动的技术出口到海外。