there are many proverbs and sayings in English that involve money . here are some of the most popular。
英语中有很多与钱相关的谚语和名言。以下是一些最流行的东西。
1.a fool and his money are soon parted
1.愚蠢的人很难聚敛财富
means that people who spend their money on foolish things will lose their money and become poor。this is something that often happens to people who Den ly get a lot of money,especially if that money comes in one lump sum or over the period of a few yew
这句谚语的意思是,在愚蠢的事情上花钱的人会失去钱,变得贫穷。这经常发生在突然收到很多钱的人身上。尤其是如果钱是一次性的,或者是几年内大量获得的。
this happens a lot with lottery winners and athletes . they get a lot of money at one time,spend it on silly,useless things and before they
彩票中奖者和运动员经常出现这种情况。他们一次收到很多钱,把钱花在愚蠢无用的东西上,在意识到之前把钱花光了。(约翰f肯尼迪)。
he won $ 50 million dollars and some how lost it all in just a few short years . he spent it on silly things and loaned money to friends and family
他赢了5000万美元,仅仅几年就把它全部浪费掉了。他把钱花在无聊的事上,借钱给朋友和家人。愚蠢的人很难聚敛财富。
2.A good name is better than riches
2.美名胜过财富
means that a good reputation is worth more than any amount of money。
也就是说,好的名声比任何钱都有价值。
always do what you say you are going to do。a good name is better than riches .
总是照你说的做。美丽的景点在财富上。
3.a good payer is a master of another ' s purse
3.我会好好借给你还的。
means that some one who pays their bills on time can always borrow money . in other words if you have good credit,people will lend you money .
意思是按时付款的人总是可以借钱的。换句话说,如果你有良好的信用,人们会借钱给你。
my parents taught me that it ' s always important to pay your bills in full and on time . a good name is better than riches .
我父母说按时全额支付总是很重要的。好好借还。
4.a good pay master never wants workmen
4.好老板并不缺乏工人。
means that if an employer pays on time and pays fairly,they will always have people to work for them . in other words,pay well,pay on them
这句话的意思是,如果雇主按时支付和公平支付,他们将一直为他们工作。也就是说,工资好,按时支付,你就会有好工人。
people really enjoy working for this company because they pay fairly and on time . a
good paymaster never wants workmen.人们很喜欢在这家公司工作,因为他们按时付款。一个好老板从不缺工人。
5. If you pay peanuts, you get monkeys
5.如果你给花生,只会得到猴子。
Is the opposite of the proverb above. It means that if you don’t pay well, you won’t get good workers. If you do happen to get a good worker, they’ll probably leave quickly.
与上面的谚语相反。这意味着如果你工资不高,你就找不到好工人。如果你碰巧得到一个好工人,他们可能很快离开。
The company started paying later and later, and making it more difficult for their employees to get their money. Soon all the good employees left. If you pay peanuts, you get monkeys.
公司发工资变得越来越拖欠,后来他们的员工很难得到他们的工钱。很快所有好员工都离开了。如果你给花生,只会得到猴子。
6. Early to bed, early to rise, makes a man healthy, wealthy, and wise
6.早睡早起使人健康、富有、聪明。
Refers to waking up early in the morning and going to bed early allows for people to have a productive day. Going to bed early will assure that one has a good night’s sleep, and waking up early allows for one to have an entire day to get things accomplished.
指早晨早起,晚上早睡,人们可以过好充实的一天。早睡可以保证一个晚上睡得很好,而且早起可以让一个人有一整天的时间来完成事情。
Steve says that going to bed early and getting a good night’s sleep is part of his success for being super productive during the day. Early to bed, early to rise, makes a man healthy, wealthy, and wise.
史提夫说早睡早起是他成功的一部分,因为他白天工作效率高。睡得早,起得早,使人健康、富有、聪明。
7. Money doesn’t grow on trees
7.金钱得来不易
Is one of the most common sayings involving money that is said in America. It reminds people to remember the value of money. It takes hard work to get money, it doesn’t come easily. Therefore, you should keep that in mind when you spend it.
这是美国最常见的涉及金钱的谚语之一。它提醒人们记住金钱的价值。挣钱需要艰苦的劳动,来之不易。因此,你在花钱的时候应该记住这一点。
Stop asking for things you don’t need and don’t really want. Money doesn’t grow on trees.
不要索求你不需要,也不是真正想要的东西。钱不容易挣啊!
Unfortunately the car costs too much, money doesn’t grow on trees you know.
不要索求你不需要,也不是真正想要的东西。钱不容易挣啊!
8. Money is the root of all evil
8.金钱是万恶之源
Refers to money being the cause or motivation for everything bad. It simply means that all wickedness and evil comes from money.The original quote is the love of money is the root of all evil. It has been shortened. Money isn’t the problem, it’s how much people love it, and what they will do to get it, that is the problem.
指金钱是一切坏事的起因或动机。它仅仅意味着所有邪恶和恶魔都来自金钱。原来的名言是爱钱是万恶之源。它被缩短了。钱本身没有问题,而是人们那么喜欢它,他们将会怎么做才能得到钱,这才是问题所在。
He betrayed his friends in their time of need, just so he could make a few dollars.
金钱是万恶之源。他在朋友需要他的时候出卖了他们,只是为了赚些钱。
9. Money isn’t everything
9.金钱不是万能的
Means that money is not the only thing of value, and it’s not the only thing that should be focused on.There are far more important things in the world, such as love and family.
意味着金钱不是唯一有价值的东西,也不是唯一值得关注的东西。世界上有很多更重要的东西,比如爱情和家庭。
This is usually said to encourage someone to either not be disappointed because they feel they are lacking money. Or it may be said to someone who is focusing too much on money, and they need to be reminded that there are more important things.
这通常是为了鼓励人们不要因为他们觉得缺钱而感到失望。或者说,某人过于关注金钱,需要提醒他们还有更重要的事情。
I know you’re very focused on your career, but don’t work so hard that you lose sight of what’s really important. Remember, money isn’t everything.
我知道你非常关注你的事业,但是不要那么努力地工作,以至于你忽略了什么才是真正重要的。记住,钱不是万能的。
The millionaire John Smith died yesterday from a severe sickness that has no cure, going to show that money isn’t everything.
百万富翁约翰·史密斯昨天死于一种无法治愈的严重疾病,这表明钱不是万能的。
10. Money Talks!
10.有钱能使鬼推磨!
This proverb means that money can be of great power and influence compared to promises or words alone.
这句谚语的意思是,与承诺或言语相比,金钱具有巨大的力量和影响力。
If you want them to let you into the club, give them some money, money talks.
如果你想让他们让你加入俱乐部,给他们一些钱,有钱能使鬼推磨。
11. Money can’t buy happiness
11.金钱买不到幸福
While money can buy most things, it cannot purchase the constant feeling of joy.
虽然金钱可以买到大多数东西,但它不能买到幸福。
I heard that millionaire lost everything in his divorce; it’s proof that money can’t buy happiness.
我听说那个百万富翁离婚时失去了一切,这证明金钱买不到幸福。
12. Cash is king
12.现金为王
In many places around the world, credit cards and other kinds of payments and investments are not believed to be as reliable as cash, the proverb, ‘Cash is King’ tells us that most people like cash.
在世界各地的许多地方,人们认为信用卡和其他类型的支付和投资不如现金可靠,“现金为王”这句谚语告诉我们,大多数人喜欢现金。
I’m sorry we don’t accept credit cards, cash is king here.
很抱歉我们不接受信用卡,现金为王。
13. Time is money
13.时间就是金钱
It takes time working to make money.
赚钱需要时间。
I’m sorry, but I have got to go now, I am late for a job and time is money!
对不起,我现在得走了,我上班迟到了,时间就是金钱!
14. Money makes the world go round
14.世界围着金钱转。
Money is an important part of everyone’s daily life around the world. Without money, many things we do or need would not be available to us.
金钱是全世界每个人日常生活的重要组成部分。没有钱,我们做的或需要的许多东西对我们来说都是无法得到的。
The proverb, ‘money makes the world go round’ is used as a statement by itself mostly to show how important money is.
“世界围着金钱转”这句谚语本身就是用来表明金钱的重要性。
15. It takes money to make money
15.赚钱需要成本
This proverb is used when speaking about investments and ways to make more money. Usually, to make money, you have to have some already.
这句谚语是用来谈论投资和赚钱的方法。通常,为了赚钱,你必须已经有一些资金。
You will need to invest one million dollars into the project before you see any profit. Why so much? Because it takes money to make money.
在你看到任何利润之前,你需要在这个项目上投资一百万美元。为什么这么多?因为赚钱需成本。
16. You can’t take it with you.
16.人死无法带走金钱
This proverb is talking about death and the fact that we can’t bring our money with us when we die.
这句谚语说的是死亡,以及我们死后不能带走钱的事实。
Why do you want to make more money? You have made plenty of money during your life, and besides, you can’t take it with you.
你为什么想赚更多的钱?你一生赚了很多钱,而且你又带不走。
17. Money is a good servant/slave, but a bad master.
17.金钱是好的仆人,但是个坏主人。
Money is beneficial to buy what we need and pay for things. But, using all of our time trying to earn more money and missing out on things that are more important, such as family, means that money is controlling us like a master controls his servant or slave.
金钱有助于我们购买需要的东西和支付东西。但是,利用我们所有的时间试图赚更多的钱,而忽略了更重要的事情,例如家庭,意味着金钱控制着我们,就像主人控制着他的仆人或奴隶一样。
Poor Jenny, her husband is never home, he is always working. They have a nice house and car, but he is never around to enjoy them. It’s true; money is a good servant but a bad master.
可怜的珍妮,她丈夫从不在家,他总是在工作。他们的房子和车都很好,但他从不在附近享受。是真的,金钱是一个好仆人,但却是一个坏主人。
We hope these proverbs help you the next time you are speaking about money.
我们希望这些谚语能在你谈论金钱时帮到你。