中国古典诗歌是中国文学的奇葩。我可以自豪地说,中国古典诗歌的美丽和文学成就在世界文学史上首屈一指。只能说西方人不能欣赏她的艺术之美。但是,作为东方文化的日本、韩国(包括朝鲜)和越南,可以深刻理解和沉浸在中国古典诗歌中。这些国家以前用很多诗写作,日本的诗是最具代表性的国家。大卫亚设,《东方文化》前情提要。
日本人学习我们的诗,是因为从平安时代、幕府时代(特别是江户幕府时代)、明治维新(明治维新)到近现代,诗歌创作不断,佳作众多。
现在捕捉几首日本7节的歌曲,看看有没有中国古典诗的韵味。
途中(宋)
稻子铺千层,铺毡,白露就会飞成双飞一变。
原村幽幽的树木蔓延,豆子放在马屏幕前。
白云山(太宰顺)
白云山有白云碑,几户人家倚在清辉庄上。
尽白云理路,全身带白云回来。
富士山(石川凹)
仙客游览云外的山顶,神龙栖息在古老的洞穴里。
眼睛像富家香烟一样像把手一样,白色的扇子倒挂在东海天空上。
阵列中(上杉谦信)
满是霜的军营,秋天的气息清澈,几排大雁越过了月三镜。
翻过山,得到周景,盖上家乡回忆远征。
10月21日(移至203高地) (伊藤博文)
久闻二百三十高地,一万八千人掩埋了骨山。
今天,登上无限的感官,天空仍然能看到视频白云。
(注:该帖子的诗只欣赏文采,不包括政治)
武帝(罗木希传)
山川草木荒凉,十里腥风血雨的新战场。
京马没有以前的人说话,而是在金州郊外制定了规范。
(注:这首诗也只欣赏文采,不包括政治)
武帝(西乡隆盛)
男人决心走出乡关,不成名,不还钱。
埋骨为什么需要桑树地,人生哪里不青山。
从上面的七句绝句可以看出,日本人对中华文化的学习是认真和虔诚的。事实上,日本汉诗与朝鲜(包括现在的韩国)汉诗、越南汉诗相比,味道多么不纯正,夹杂着部分日本人的思想价值观,但我想说的是,为什么我国优秀的传统文化被很多外国人所珍惜,却在国内被践踏而被否定?我想问国内的提问者。你们真的了解中国传统文化吗?
经常听到不愿意学习的外行人说语言改变了几次,格律诗的音韵已经不适合现在的语音语调了。那么,很多日本、朝鲜、越南人一辈子没去过中国,也不懂汉语,那么他们的诗为什么写得那么好呢?写男子汉诗的时候,应该习惯汉语,甚至单词的语音变化,不是吗?写一首诗,语言和文字不能分开吗?信不信由你,上杉谦信可以写诗《阵中作》,但他不会用中文读自己的那首诗。外国人也是这样,中国人何必以语音为借口,千方百计否定律诗。
中国的律诗,有发生、发展、成熟的过程,一般来说,成熟的规则几乎不可能改变。因为前人已经一一改正了其中的漏洞。其中一,二,谁想推翻系统的东西,首先要对这个体系非常熟练,你才能知道它的优劣,我连重心都不明白。我说牛顿的重力放屁了。我都不知道加速度。爱因斯坦的相对论是愚蠢的梦,这不是开玩笑吗?
中国古典诗,博大精深,自古以来为什么吸引了那么多人喜欢她?因为尝到了她惊人的美丽。不懂诗也不害羞的诗诽谤者,尤其是不喝酒的人品尝酒一样,除了说很难喝以外,只能装疯卖傻。
2021.10.19