自于拉丁语fallere的这个不定式对应的过去分词,这个拉丁语不定式词干就是fall-嘛,所以faute里面的fau-就是fal-的一个音变嘛,因为这个单词的拉丁词根里面有个l的,所以从法语借到英语里面之后再加了一个l,最后就变成fault了。
第三种比较常见的辅音变化现象就是词尾辅音的脱落。比如在古英语阶段的不定式的词尾是-an,但是在有些方言里面它就把n给去掉了(直接变成-a了),还有中古英语的不定式词尾是-en的,但是到了现代英语里面这个-en就全部丢掉了,所以现代英语不定式就没有词尾了。其他例子比如and(a-n-d)今天我们(往往)读成/æn/,也就是把末尾的浊辅音d给丢掉,英语的语法书里面经常把这种爆破音的读音丢失(或者不发音)的情况称之为“失去爆破”嘛。
第四种比较常见的辅音音变类型就是近似辅音的混淆。这种近似辅音主要是指“发音方式”或者“发音部位”比较近似、以至于两个音读起来很相似(如果不认真听的话可能分不了),就类似于我们汉语拼音里面的n和l这两个音,很多南方人是分辨不了的。典型的例子就是英语里面的brain(大脑)还有blame(责备)这2个单词。大脑这个单词brain它的词根其实就是前面2个字母br-,但是在印欧词根里面它这个br-其实是mr-(mer-的零级形式)。同理,blame(责备)这个单词的词根就是bl-,而它对应的印欧词根是ml-(mel-的零级形式),这就说明唇音m发成了(另一个)唇音b了。还有一个典型例子就是新加坡的名字Singapore里面por中的r原本是l的,因为新加坡这个名字来源于梵语的,而梵语里面又习惯于把印欧里面的l的发成r。
第五种比较常见的辅音变化就是阻塞音的摩擦化(把阻塞音发成摩擦音)。阻塞音就是p/t/k或者b/d/g这些字母表示的音,它们在古代的早期是发成p/t/g或者b/d/g的,比如清辅音p/t/k对应的送气音发成ph/th/kh,这些送气音在后来发展过程中就逐渐发成了摩擦音,也就是ph发成了/f/,th发成了我们现代英语里面的咬舌音/θ/,而k发成了/h/,这就是“格里姆法则”里面讲到的内容嘛。其实这种这种音变类型在我们汉语里面也是有所体现的,比如潘金莲的“潘”三点水啊读pan(国际音标形式为phan),如果改成草字头(藩)就读成fan了,再比如口渴的“渴”三点水的,如果改成口字旁(喝)就变成he了。所以把我们汉语里面的一些音变特点呢跟印欧语和英语里面的音变特点结合起来就可以加深理(对音变的)解嘛。
第六种比较常见的辅音音变类型就是重复音的略读(也就出现两个相同的辅音的时候只读一个辅音的音)。这种例子我们平时见得最多的就是“重读闭音节”结尾的单词在变成过去分词的时候,(然后)末尾的辅音要双写,双写之后两个辅音读的是一个辅音的音。其实这种规律还体现在很多其他的英语单词里面,比如表示“参加/参与”的单词partake,它现在的拼写形式就是p-a-r-t-a-k-e,原本应该写成part-take的,因为前面的part是t结尾的,后面的take又是t开头的,所以为了读音方便就读一个/t/的音。再比如standish这个单词我们现在把它拼写成stand再加-ish这个形式,其实它是表示“站立”的单词stand和表示“碟子”的单词dish这两个单词组成的一个复合词,同样的原因呢,stand是以d结尾的,而表示“碟子/盘子”的dish又是以d开头的,所以为了发音方便(省力)就把两个d只发了一个d的音了。其实还有一些其他例子,比如表示“发生/出现”的单词occur(o-c-c-u-r),这是个动词形式,然后我们还知道它的对应的名词形式occurrence(o-c-c-u-r-r-e-n-c-e),名词里面有2个r了而动词里面只有一个r,所以我们查一下词源资料就知道,动词里面原本是有两个r的,就是因为重复音略读了,所以只写成了一个r了。这种做法也出现在另一个表示“埋藏”的单词inter里面,虽然现在我们把它写成i-n-t-e-r,跟那个前缀inter-写成一样了,但是它原本应该写成interr的,因为只有terr-这个词根才表示“土”(earth/land)啊,所以后面为了不至于跟inter-造成混淆就把重音位置放到-ter那里去了,读成/in‘ter/。
第七种比较常见的辅音音变特点就是以t或者d结尾的动词词根在变成过去分词的时候因为继续加了一个t后缀,这时候习惯上把dt或者tt都改成两个s,同时它又跟前面讲到的“重复音略读”的规则进一步地联系起来,这样两个s最后就发成一个s音了(极个别的时候两个s还保留)。比如表示“会议”的session(s-e-s-s-i-o-n),表示“进度/进展”的progress(p-r-o-g-r-e-s-s),表示“靠近”的access里面的cess,这些单词其实都是从拉丁语对应的过去分词借过来的,我们知道session的词根是sed-,progress的词根是grad-,而access的词根是ced-,后面再加一个t后缀后都变成s,最后就出现2个s的情况,然而更多的情况是把2个s写成一个s的,比如表示“视觉的/视力的”单词visual(v-i-s-u-a-l),它的词根vis-按道理应该就是viss-,因为它是动词词根vid-对应的过去分词词干,它的完整词干(形式)就是vid-t-,然后就变成viss-,最后缩合成vis-。鉴于英语里面有一大把单词都源于对应的拉丁语单词的过去分词(形式),所以最后讲的这个语音变化规则是一定要好好地理解和掌握的,我们可以毫不夸张地说,掌握了最后这个辅音音变规则基本上可以在上千个单词里面直接用上嘛,反过来说,如果这个音变特点你理解不了的话,说明上千个英语单词你可能就理解不了了,这对我们来说是多么大的损失,是不是?
好了。我们今天的语音课程就讲到这里,下节课我们讲元音的音变特点,希望到时候大家注意收听。