女人之间的友谊一直是作家们喜欢的题材。毕竟,如果三个女人演一部话剧,多个女生同时聚在一起,就会发生无尽的化学反应。罗密欧与朱丽叶。
一起吃饭,聊天,吃嫉妒,疯狂吐口水的男人。什么都可以用100页纸。
所以拍闺蜜情的话很容易拍成狗血剧,一不小心就会沦为无脑撕逼X大战。例如我们著名的时代姐妹花。
,但也有例外。有些作品不仅可以拍摄姐妹的美丽,还可以拍摄友情之间不完美但无害的小格回应。
又哭又笑,感念无限。
例如最有名的韩英《阳光姐妹淘》。
女子,特别是亚洲女子,《阳光姐妹淘》是最具代表性的作品之一,该豆瓣评分达到8.8,常年占据豆瓣top250榜单。
顺便也可以看出,“各自牛-逼的时间也比不上一起傻-逼的岁月”这句话,成为了多少女孩子祭奠友谊岁月的名言。
另外,由于太生气,近年来各国争相翻拍《阳光姐妹淘》的消息不断。例如,5月份,中国将爆发并翻拍。
目前只是选角阶段,将于2020年上映。
网民当然不接受。原版有多经典,翻拍有多危险。
就连美国也传出过翻拍的消息,全世界的姐妹似乎都一样。女人不分国界地爱。罗密欧与朱丽叶。
但是当人们疯狂吐槽翻拍的时候,一个国家的翻拍版已经上线,豆瓣一周飞票——版《阳光姐妹淘》也直接上涨。
截至,豆瓣评分达到8.4。
这个分数多少有点意外,在翻唱剧中算很高的了。
那么本文就说说日本版《阳光姐妹淘》和原版(韩版)的区别吧。
首先,如果只论剧情的话,日版《阳光姐妹淘》的分数不能这么高。
因为如果你看过两个版本,你会发现日版是复制的,而不是翻拍的。
翻唱一般是指维持主线框架后,在此基础上进行二次创作。
也就是说,一部好的翻拍电影在看成品的时候,会感觉到它已经是一部新作品了,只是故事主线和原版之间有相似之处。
日本版《阳光姐妹淘》不仅是主线,连支线都照搬了。
举个例子,第一次参赛仍然是成年的女主,整天围着丈夫、女儿转的保姆主妇,甚至女儿都不吃早饭就离开了,丈夫马上出差的细节都是一样的。
另外,学生时代女主加入姐妹amoy后首次向观众展示的画面也是在食堂抢面包的分量。
以及同学家聚餐、跳舞、打架、拍摄视频等。做了几乎一样的事,出场顺序没有变化。
后半部分再次女主和女神互相放松心情,最后以容貌受损的趋势结束。
824507cae3f7033?from=detail&index=8" width="640" height="345"/>唯一不同的是,原版《阳光姐妹淘》有7个人,而日版只有6个了。
少了一个从小被当金枝玉叶宠着结果长大后嫁做人妇却不受婆家待见、受尽委屈的徐金玉。
这个角色其实是很具代表性的,她优势不够突出、遭遇也不够悲惨,有着许多平常人都有的琐碎烦恼,尤其和日本社会有着高度重合的地方。
被删了不知道是出于什么考虑,实属可惜。
还有另一个不同,是颜值担当心(原版叫秀智)的那场毁容戏,比原版渲染得要更好一点。
这段日版比原版给出了更多的时间耐心铺垫,心冲上去为了救姐妹而被划伤脸的过程,可以给观众更多冲击,不管是配乐还是色调上,都比原版更加沉重。
但相比之下,心这个人的角色塑造又不够厚重。
原版的秀智虽然是女神级人物,但她内心其实是很自卑的,表现出的高冷和性格上的孤僻、自卑离不开关系。
她从始至终没有真的讨厌过女主,而只是单纯地讨论女主和继母来自同一个地方的身世。
但是到了日版这里,不知道是演员的问题还是编剧问题,心的性格塑造明显不如原版讨喜。
她对女主的讨厌和不接受,给人的感觉是鄙夷大过偏见,继母的因素也有,但那只是因素之一,这无疑会让心这个角色多了一分婊气。
所以从剧情上来说,日版改编并不如原版,原版不管是人物设置还是剧情走向上,都已经做到了完美,再超越很不容易。
但如果论本土化,日版却做得很好,这大概也是它评分高的原因。
比如90年代大热的安室奈美惠、《EVA》等诸多日本流行文化符号,从头至尾都贯穿于影片之间。
从一开始女主走进校园,回忆儿时开始,大家都穿着的大象袜、短裙,以及耳钉和妆容等等,都极具日本特色。
完美呈现了日本流行文化鼎盛时期大家的活力与热情,全民都追求自由、美丽、散发着无限光环的时代。
对于追过这段流行文化的人来说,估计可以从开篇爆哭到结尾。
而且日影的画面也是堪称一绝,不管什么题材和色调,复古还是现代,都可以拍出清新唯美风,镜头完全美得不像话。
以及日影的另一特色,只要拍到食物,不管是不是美食片,都可以让人看到突然热爱生活:
再加上剧情不掉线,整体确实是很讨人喜欢了。
讲真的,单看这画面风格、以及90年代流行文化的各种情怀渲染,观众们都可以把日版《阳光姐妹淘》再二刷一遍了~