读书人的精神家园:每天一篇名家散文/随笔/经典短篇/语录,涵养心性,变化气质。
美国电影协会百大经典电影台词(上)
美国电影协会百大经典电影台词(下) (2005)
51. You've got to ask yourself onequestion: 'Do I feel lucky?' Well, do ya, punk?
—— 警探哈利(Dirty Harry, 1971)
演员:克林特.伊斯特伍德(饰哈利.卡拉汉)
“你应该问自己一个问题:‘我感到幸运吗?’你觉得呢,痞子?”
卡拉汉警官在追捕罪犯时有自己独特的方法,完全无视法律的束缚。这是当他用枪指着罪犯时常说的话。
本片中连环杀手的原形是著名的十二宫杀手,饰演杀手的演员安迪.罗宾逊表演非常完美,以至于在影片上映后不断收到骚扰电话和信件。在大卫.芬奇导演的《十二宫杀手》中出现过本片的镜头。
52. You had me at "hello."
—— 征服情海(Jerry Maguire, 1996)
演员:蕾妮.齐薇格(饰多萝西)
“从相遇的那一刻起你就已经征服了我。”
主角杰瑞(汤姆.克鲁斯饰)赶到多萝西家里向她表明心迹,多萝西让他不要再说下去,因为“从相遇的那一刻起你就已经征服了我。”
53. One morning I shot an elephant in mypajamas. How he got in my pajamas, I don't know.
“一天早上我在我的睡衣里打死一只大象,他怎么跑到我睡衣里来的,我就不知道了。”
—— 疯狂的动物(Animal Crackers, 1930)
54. There's no crying in baseball!
—— 女子棒球队(A League of Their Own, 1992)
演员:汤姆.汉克斯(饰吉米.都根)
“棒球运动里没有哭泣!”
二战期间,美国职业棒球大联盟暂停,棒球大王沃尔特·哈维决定组建女子棒球联合会,本片讲述的就是第一批女子棒球运动员的故事。影片中一位女球员受到教练吉米的责骂后哭了出来,吉米朝她大吼:“棒球运动里没有哭泣!”
顺便提一下,麦当娜也参演了本片,而且戏份不小。她还演唱了影片的片尾曲《This usedto be my playground》。
55. La-dee-da, la-dee-da.
—— 安妮.霍尔(Annie Hall, 1977)
演员:戴安.基顿(饰安妮.霍尔)
这句台词是安妮.霍尔的口头禅,每当她感到尴尬的时候就会用“La-dee-da”自嘲。本片拍摄时伍迪.艾伦和黛安.基顿是情人,黛安.基顿的真名是黛安.霍尔,安妮是她的昵称。本片的叙事结构很有特点,观众放佛进入了主角的思想,想到哪里是哪里。
56. A boy's best friend is his mother.
—— 惊魂记(Psycho, 1960)
演员:安东尼.博金斯(饰诺曼.贝茨)
“男孩最好的朋友是他的母亲。”
旅馆主人诺曼与女住客聊天时不经意地说了这句话。看完全片再回想起这句话,不禁令人毛骨悚然。
本片是希区柯克最著名的作品之一,现代恐怖惊悚片的鼻祖。
57. Greed, for lack of a better word, isgood.
—— 华尔街(Wall Street, 1987)
演员:迈克尔.道格拉斯(饰戈顿.盖葛)
“贪婪,找不到比这更好的词了,是件好事。”
盖葛是华尔街的金融巨头,这句台词出自他在股东大会上极富煽动性的演讲。
58. Keep your friends close, but yourenemies closer.
—— 教父2(The Godfather, 1974)
演员:阿尔.帕西诺(饰迈克尔.克莱昂)
“知己知彼,百战不殆。”
《教父》中类似的经典台词还有很多,充满着智慧,宛如一部现代《孙子兵法》。汤姆.汉克斯在电影《电子情书》中曾说:“教父是男人的圣经,那里面包含了男人所有的智慧。”
59. As God is my witness, I'll never behungry again.
—— 乱世佳人(Gone with the Wind, 1939)
演员:费雯丽(饰斯嘉丽.奥哈拉)
“上帝为证,我再也不会挨饿。”
斯嘉丽回到塔拉,母亲已经去世,父亲也因受到刺激而精神恍惚,重建家园的重担落到了她一个人的肩上。这句话是她从任性骄纵富家千金到不择手段的坚强女性的转变。
60. Well, here's another nice messyou've gotten me into!
—— 沙漠之子(Sons of the Desert, 1933)
演员:奥利弗.哈迪(饰奥利弗)
“哦,你又给我惹了好大一个麻烦!”
61. Say "hello" to my littlefriend!
—— 疤面煞星(Scarface, 1983)
演员:阿尔.帕西诺(饰托尼.蒙塔拿)
“向我的小朋友打个招呼吧!”
托尼在家中遭到对手的围攻,他独自一人与敌人火拼。“my little friend”指的是他那把装有榴弹发射器的M16突击步枪。
62. What a dump.
—— 越过森林(Beyond the Forest, 1949)
演员:贝蒂.戴维斯(饰罗莎.莫林)
“简直就是个垃圾堆。”
罗莎用这句话形容自己的家。这也许是贝蒂.戴维斯最失败的一部电影,口碑极差,拍完本片后她就与华纳解约了。1962年的影片《谁害怕维吉尼亚.沃尔夫》中,伊丽莎白.泰勒也引用了这句话,并询问丈夫出自贝蒂.戴维斯的哪部电影。此后这句台词才被广为流传。
63. Mrs. Robinson, you're trying toseduce me. Aren't you?
—— 毕业生(The Graduate, 1967)
演员:达斯丁.霍夫曼(饰本杰明.布拉多克)
“罗宾逊夫人,你在勾引我,是吗?”
罗宾逊.夫人是本的父亲的生意合伙人的老婆,在庆祝本大学毕业的宴会上,要求本送她回家。一到自己家中,罗宾逊夫人便迫不及待地开始勾引本。这个镜头被用作为本片的宣传海报。
64. Gentlemen, you can't fight in here!This is the War Room!
—— 奇爱博士(Dr. Stangelove, 1964)
演员:彼得.塞勒斯(饰总统)
“先生们,你们不能在这里打架!这是作战室!”
总统请俄罗斯大使到作战会议室一起讨论当前的紧急形势。结果大使趁机用袖珍照相机大拍特拍,被巴克将军识破后两人扭打起来。总统一脸严肃地命令他们停止打架,他当时所说的这句台词充满了讽刺意味。
65. Elementary, my dear Watson.
—— 福尔摩斯历险记(The Adventures of Sherlock Holmes, 1929)
演员:巴兹尔.拉斯伯恩(饰歇洛克.福尔摩斯)
“再简单不过了,亲爱的华生。”
这句台词是福尔摩斯向华生分析案情时的口头禅,出现在此后的每一集福尔摩斯系列电影中。
66. Get your stinking paws off me, youdamned dirty ape.
—— 人猿星球(Planet of the Apes, 1968)
演员:查尔顿.赫斯顿(饰乔治.泰勒)
“放开你的臭爪子,你这该死的脏猩猩。”
从地球出发的飞船经过漫长的星际旅行,降落在一个由人猿所主宰的星球上。宇航员泰勒被猿人抓获,当他恼怒地喊出这句话时,一直以为他不会说话的人猿们感到非常震惊。
67. Of all the gin joints in all thetowns in all the world, she walks into mine.
—— 卡萨布兰卡(Casablanca, 1942)
演员:亨弗莱.鲍嘉(饰瑞克)
“世界上有那么多小镇,那么多酒吧,她偏偏走进了我这家。”
遇到久别重逢的伊尔莎后,瑞克在自己的酒吧里喝闷酒。
68. Here's Johnny!
—— 闪灵(The Shining, 1980)
演员:杰克.尼科尔森(饰杰克.托伦斯)
显露狂态的杰克追赶妻子试图杀她,妻子逃进卫生间。杰克用消防斧在门上劈开一个大洞,探头进来面目狰狞地恐吓妻子。这个镜头被用作电影的海报。
69. They're here!
—— 鬼驱人(Poltergeist, 1982)
演员:海瑟.奥鲁克(饰卡罗尔.安.弗利林)
“他们来了!”
小女儿对着闪烁着雪花信号的电视机发呆,似乎能听到电视机里有人在说话,然后回过头对家人说了这句话。
饰演大女儿的多米尼克.邓恩在影片上映当年被男友谋杀,而饰演小女儿的海瑟.奥鲁克6年后也病死了,两人被葬在同一个公墓。这为该系列影片凭添了许多诡异气氛,许多人说这是一部被诅咒的电影。
70. Is it safe?
—— 霹雳钻(Marathon Man, 1976)
演员:劳伦斯.奥利弗(饰克里斯蒂安.蔡尔医生)
“它安全吗?”
大学生托马斯(达斯丁.霍夫曼饰)在和女友一起散步时遭到袭击,他请哥哥过来帮忙调查,结果哥哥却被暗杀,他也被神秘人物所绑架并遭到严刑拷问,整个过程中对方只是反复询问他一个古怪的问题:“它安全吗?”
71. Wait a minute, wait a minute. Youain't heard nothin' yet!
—— 爵士歌手(The Jazz Singer, 1927)
演员:阿尔.乔尔森(饰杰克.罗宾)
“等一下,等一下。你还什么都没听到!”
本片是第一部有声片。这句含义双关的台词也是电影史上第一句有声台词。
72. No wire hangers, ever!
—— 亲爱的妈咪(Mommie Dearest, 1981)
演员:费.唐娜薇(饰琼.克劳馥)
“不许用铁丝衣架,永远!”
本片改编自好莱坞著名女星琼.克劳馥的女儿克里斯蒂的小说,讲述琼.克劳馥虐待女儿的阴暗一面。影片中,琼.克劳馥走进养女的房间,一看到衣橱里的铁丝衣架,顿时勃然大怒,其歇斯底里的模样宛如一个疯狂的老巫婆。
琼.克劳馥是著名的同性恋女星,据传曾与玛丽莲.梦露有过同性恋史。她本人的长相也很有男性气质,是美国同性恋者的偶像。费.唐娜薇在本片中挥舞铁丝衣架怒骂养女的形象也受到同性恋者的追捧。
本片在第2届金酸梅奖中收获最烂电影、最烂女主角、最烂男配角、最烂女配角、最烂剧本共5项“大奖”。
73. Mother of mercy, is this the end ofRico?
—— 小恺撒(Little Caesar, 1930)
演员:爱德华.G.罗宾逊(饰恩里克.班德罗)
“仁慈的圣母啊,难道这就是瑞克的下场吗?”
恩里克.班德罗(昵称瑞克)和他朋友一起到芝加哥寻找发财的机会。他朋友成了舞蹈家,而他自己则成为了本地一个帮会的老大。这句台词是他的临终遗言,也是整部影片的最后一句台词。本片是黑帮片的鼻祖,奠定了以后黑帮片的基本套路。
74. Forget it, Jake, it's Chinatown.
—— 唐人街(Chinatown, 1974)
演员:乔.曼泰尔(饰杜菲)
“算了吧,杰克,这里是唐人街。”
杰克曾在唐人街当警察,由于无法忍受上级要求他对某些事情“睁一只眼闭一只眼”而离开唐人街改行当私家侦探。在一桩婚外情案件的调查中,他发现案件背后牵扯到一个很大的阴谋。最后他无奈地发现,到处都是唐人街。
75. I have always depended on thekindness of strangers.
—— 欲望号街车(A Streetcar Named Desire, 1951)
演员:费雯丽(饰布兰琪.杜波斯)
“我一直都仰赖陌生人的好意。”
两名工作人员来接精神崩溃的布兰琪去精神病院,布兰琪倒在地上又哭又叫不肯离开。但在其中一位年长工作人员的哄骗下,破涕为笑的布兰琪挽住他的手说了这句话,欣喜地跟着他们走了出去。
这是布兰琪这个角色在影片中说的最后一句话,也是费雯丽整个演艺生涯的最后一句台词。在拍摄本片的过程中,她与丈夫劳伦斯.奥利弗的婚姻出现了危机,她本人患上了严重的精神疾病,以致于分不清现实中的自己和影片中的布兰琪。当影片拍摄完毕后,她从片场被直接送进了精神病院。费雯丽戏里戏外的遭遇简直如出一辙。
76. Hasta la vista, baby.
—— 终结者2:审判日(Terminator 2: Judgement Day, 1991)
演员:阿诺德.施瓦辛格(饰T800)
“再见,宝贝。”
小约翰.康纳教T800要像人类一样说话,而不是用冷冰冰的机器人语言。后来在开枪射击液体金属机器人时T800就用上了这句话。
77. Soylent Green is people!
—— 超世纪谍杀案(Soylent Green, 1973)
演员:查尔顿.赫斯顿(饰罗伯特.索恩探长)
2022年,地球资源极度匮乏,一般人只能吃一种叫Soylent Green的饼干为生。一位警探在调查一宗谋杀案的过程中发现了这种饼干的秘密。
78. Open the pod bay doors, HAL.
—— 2001太空漫游(2001: A Space Odyssey, 1968)
演员:凯尔.杜里(饰戴夫.鲍曼)
“打开舱门,哈尔。”
一艘飞船飞往太空寻找外星生命,飞船上共有5名宇航员,鲍曼和普尔负责驾驶,其他人处于冬眠状态。普尔出舱维修飞船上的天线时发生意外堕入太空,鲍曼乘坐救生舱去营救。当他试图返回飞船时,哈尔拒绝打开舱门让救生舱进入,并切断了其他宇航员的生命支持系统。这是影视作品中首次出现计算机背叛人类的情节。
iPOD的名字灵感就是来自这句台词,iPOD与MAC的关系类似于操作舱与飞船的关系。值得一提的是,H.A.L.分别是IBM的前一个字母。
79. Striker: Surely you can't beserious.
Rumack: I am serious…and don't call me Shirley.
—— 空前绝后满天飞(Airplane!, 1980)
演员:罗伯特.海斯(饰泰德.斯屈克);莱斯利.尼尔森(饰鲁麦克.医生)
本片是恶搞影片的经典,周星驰的电影中有不少搞笑桥段就借鉴自本片。
80. Yo, Adrian!
—— 洛奇(Rocky, 1976)
演员:西尔维斯特.史泰龙(饰洛奇.巴博亚)
洛奇与心上人雅德莉安打招呼时的口头禅,甚至在他接受电视采访时也用这句话向雅德莉安打招呼。
81. Hello, gorgeous.
—— 滑稽女郎(Funny Girl, 1968)
82. Toga! Toga!
—— 动物屋(National Lampoon’s Animal House, 1978)
演员:约翰.贝鲁什(饰约翰.布鲁塔斯基)
国家讽刺文社是最受美国大学生欢迎的一份刊物,《动物屋》是其涉足电影业的第一部作品。本片成本仅300万美元,但最终票房高达1亿4千万美元。
基弗.萨瑟兰的老爹唐纳.萨瑟兰也参与了本片的演出。由于不看好影片的票房前景,他没有选择票房分成,而是一次性收取4万美元作为片酬。如果选择前者,他获得的分成将是4千万美元。
83. Listen to them. Children of thenight. What music they make.
—— 吸血鬼(Dracula, 1931)
演员:贝拉.路高西(饰德古拉伯爵)
“聆听这暗夜之子的声音,多美妙的音乐啊。”
年轻的房产经纪人走进德古拉伯爵的城堡,外面传来野狼凄厉的皋叫。德古拉伯爵微笑着用"Childrenof the night"来形容。本片是第一部有声吸血鬼电影,片中由贝拉.路高西饰演的德古拉伯爵的形象现已深入人心,影片中关于吸血鬼的一些设定也成为日后吸血鬼题材影片的标准。贝拉.路高西死后入葬时就穿着本片中的披风。
84. Oh, no, it wasn't the airplanes. Itwas Beauty killed the Beast.
—— 金刚(King Kong, 1933)
演员:罗伯特.阿姆斯特朗(饰卡尔.邓汉)
“哦,不,杀死野兽的不是飞机,而是美女。”
这是影片的最后一句台词。看着从帝国大厦顶上掉落的金刚的尸体,疯狂的导演作出了这个经典评论。在彼得.杰克逊重拍的版本中也保留了这句台词。
85. My precious.
—— 魔戒2:双塔奇谋(The Lord of the Rings: Two Towers,2002)
演员:安迪.瑟吉斯(饰古鲁姆,配音)
这是古鲁姆对魔戒的称呼。拥有魔戒的人会受到其诱惑而将其视为珍宝。
86. Attica!Attica!
—— 热天午后(Dog Day Afternoon, 1975)
演员:阿尔.帕西诺(饰桑尼.沃兹克)
为了帮同性恋男友筹钱做变性手术,桑尼铤而走险抢劫了一家银行,但由于筹划不够周密而被警察包围。在双方对峙过程中,桑尼高呼“Attica!”,提醒围观市民别忘了阿提卡事件,试图激起他们的同仇敌忾之心。1971年的阿提卡事件是美国历史上最血腥的监狱暴动事件,1200多名参与暴乱的囚犯将十几名监狱工作人员作为人质,与监狱当局谈判,要求改善条件。当时的州长罗切斯特调集州警和武装部队进行了粗暴地镇压,造成32名囚犯和11名监狱工作人员死亡。
87. Sawyer, you're going out ayoungster, but you've got to come back a star!
—— 第42街(42nd Street, 1933)
演员:华纳.巴克斯特(饰朱利安.马许)
马许是一位舞台剧导演,在他执导的舞台剧上映前夜,女主角多萝西扭伤了脚踝,马许无奈之下只好让歌唱班的新人佩吉临时顶替。佩吉登台之前,马许在后台鼓励她:“你一定会一鸣惊人的”。
1980年,根据本片改编的同名舞台剧在百老汇上演,取得空前成功,连演3486场,成为百老汇有史以来最成功的舞台剧(目前仍排名第二)。
88. Listen to me, mister. You're myknight in shining armor. Don't you forget it. You're going to get back on thathorse, and I'm going to be right behind you, holding on tight, and away we'regonna go, go, go!
—— 金色池塘(On Golden Pond, 1981)
演员:凯瑟琳.赫本(饰埃塞尔.泰勒)
“听我说,先生。你是我身披闪光战甲的骑士,你可不能忘记了。你会骑着马回来,我会跟随在你身后,紧紧地抱着你,我们一起向着远方前进,前进,前进!”
年迈的诺曼.泰勒(亨利.方达饰)在自己家附近差点迷路,妻子用这句饱含深情的话安慰垂头丧气的丈夫。影片上映后,“my knight in shining armor”成为女性对自己心目中理想伴侣的代称。
89. Tell 'em to go out there with allthey got and win just one for the Gipper.
——纽特.罗克尼(Knute Rockne All American, 1940)
演员:派特.奥布莱恩(饰纽特.罗克尼)
“叫他们豁出去拼了,为了吉佩赢一回。”
美国前总统罗纳德.里根在本片中饰演运动员吉佩。当时,吉佩所在的球队士气低迷, 而二十出头的吉佩不幸感染了严重的肺炎,去世前,他在病床上说了句"winone for the Gipper",感动了教练,教练随后用这句话鼓舞全队的士气。里根的绰号“TheGipper”便是来自这部影片。
里根上台时美国经济较为低迷,他经常在演讲时用这句话激励民众,在他之后还有几位总统也曾引用过这句话。所以“为了吉佩, 赢一次”就成了一句激励斗志的常用语。
90. A martini. Shaken, not stirred.
—— 金手指(Goldfinger, 1964)
演员:肖恩.康纳利(詹姆斯.邦德)
“马爹利。摇匀的,不要搅匀的。”
在每一部007电影中邦德都会至少喝一杯摇匀的马爹利,仅有两个例外:1967年的《铁金刚勇破火箭岭》,别人给了肖恩.康纳利一杯搅匀的马爹利;2006年的《皇家赌场》,侍者问要摇匀还是搅匀,丹尼尔.克雷格不耐烦地回了一句:“我看上去像在乎这种小事的人吗?”
本片是007系列的第二集,其实这句台词在1962年的第一集《诺博士》中就出现过,不过在那一集中邦德自己并没有点马爹利,这句台词是由侍者以及诺博士说的。
91. Who's on first.
—— 没规矩的1890年代(The Naughty Nineties, 1945)
演员:巴德.艾伯特
“谁是一垒手。”
这句台词出自一段非常搞笑的关于棒球的对话(很像中国的相声)。两个人在一起谈论某棒球队,而球员的名字非常特别,一垒手叫“Who”,其他球员分别叫“What”、“Idon't know”、“Why”、“Because”、“Tomorrow”、“Today”、“Idon't give a darn.”于是产生了许多笑料。在纽约古柏镇的美国国家棒球名人堂博物馆里,有个角落放着一台电视机,专门为游客反复播放这段搞笑对话。印有这些搞笑的球员名字的T恤和球衣也非常流行。
92. Cinderella story. Outta nowhere. Aformer greenskeeper, now, about to become the Masters champion. It looks like amirac...It's in the hole! It's in the hole! It's in the hole!
—— 疯狂高尔夫(Caddyshack, 1980)
演员:比尔.默里(饰卡尔.斯帕克勒)
“灰姑娘的故事,突如其来。从前的高尔夫球场管理员,现在即将成为大师赛冠军。简直是个奇...球进洞了!球进洞了!球进洞了!”
比尔.默里在影片中饰演一位高尔夫球场管理员卡尔,老板要求他彻底清除球场里的地鼠。影片的某个场景中,卡尔把花朵当成高尔夫球进行练习,口中念念有词,幻想自己成了高尔夫明星。现实中的比尔.默里跟高尔夫也有着不解之缘。他小时候当过高尔夫球童为自己赚取学费。因本片而出名后,他和他的几个兄弟一起在世界高尔夫球村开了一家“Caddyshack”餐馆。
本片中有选手抛掷高尔夫球杆砸伤观众的情节。巧合的是,在今年4月的澳拜客配对赛上,比尔.默里击出的高尔夫球击中了观众席上的一位女性,后来用一张由他自己签名的《疯狂高尔夫》影碟作为赔偿。
93. Life is a banquet, and most poorsuckers are starving to death!
—— 欢乐梅姑(Auntie Mame, 1958)
演员:罗莎琳.罗素(饰丹尼斯姑妈)
“生活就是一场宴席,弱者多半会饿死!”
94. I feel the need - the need forspeed!
—— 壮志凌云(Top Gun, 1986)
演员:汤姆.克鲁斯(饰“独行侠”彼得.米歇尔);安东尼.爱德华兹(饰“呆头鹅”尼克.布拉德肖)
“我感觉到一种需要——速度的需要!”
独行侠和呆头鹅是一对飞行搭档,两人用这句话互相激励。EA著名赛车游戏《极品飞车》的名称正是来自这句台词。
95. Carpe diem. Seize the day, boys.Make your lives extraordinary.
—— 死亡诗社(Dead Poets Society, 1989)
演员:罗宾.威廉姆斯(饰约翰.基丁)
“及时行乐。把握今天,孩子们。让你们的生活与众不同。”
基丁在一所学风严苛的学校担任历史教师,他以轻松开明的教学方式受到学生们的热情拥戴。影片中基丁用这句台词激发学生的学习热情。
96. Snap out of it!
—— 月色撩人(Moonstruck, 1987)
演员:雪儿(饰洛瑞塔.卡斯托里尼)
洛瑞塔到未婚夫的弟弟(尼古拉斯.凯奇饰)家里试图说服他参加哥哥的婚礼,结果两人之间擦出了火花。当弟弟向洛瑞塔索吻时,洛瑞塔扇了他一个耳光,并告诉他“振作起来!”
97. My mother thanks you. My fatherthanks you. My sister thanks you. And I thank you.
—— 胜利之歌(Yankee Doodle Dandy, 1942)
演员:詹姆斯.卡格尼(饰乔治.M.柯汉)
“我母亲感谢你们。我父亲感谢你们。我妹妹感谢你们。还有我也感谢你们。”
乔治.柯汉一家人以到处表演舞台剧为生,被称为“柯汉四人组”,这句台词是他演出完毕后的谢辞。后来他受到总统表彰时也以这句话表示感谢。
98. Nobody puts Baby in a corner.
—— 辣身舞(Dirty Dancing, 1987)
演员:帕特里克.斯维泽(饰约翰尼.卡瑟尔)
“没有人会把宝贝留在角落里。”
女主角“Baby”一家到某风景区度假,她爱上了当地的一位舞蹈教师约翰尼,但遭到父亲的坚决反对,约翰尼也被解雇。影片结尾,闷闷不乐的Baby和家人坐在大厅角落里,约翰尼走到她的座位前,当着她父亲的面,用这句话邀请她跳舞。他们激情四射的舞蹈感染了所有观众。
显然,这句台词用来邀请女士跳舞再也合适不过了。顺便提一下,男主角是《人鬼情未了》的主角。
99. I'll get you, my pretty, and yourlittle dog, too!
—— 绿野仙踪(The Wizard of Oz, 1939)
演员:玛格丽特.汉密尔顿(饰西方女巫)
“我会抓住你们的,我的小美人,还有你的小狗!”
本片中邪恶的西方女巫形象塑造得很成功,她用以威胁多萝西的这句台词给看过影片的孩子们留下了深刻的印象。
100. I'm the king of the world!
—— 泰坦尼克(Titanic, 1997)
演员:莱昂纳多.迪卡普里奥(饰杰克.道森)
“我是世界之王!”
成功登上泰坦尼克号的杰克兴奋不已,站在船头振臂高呼“我是世界之王!”。后来卡梅隆在领取奥斯卡最佳导演奖的时候也以这句话作为谢辞。本片全球票房高达18亿美元,是电影史上票房最高的影片。