作者:墨墨Lanny
最近一部泰国青春偶像剧《以你的心诠释我的爱》爆红网络,追剧者无数。这部电视剧因为细腻的情感刻画、精彩的剧本台词和电影化的拍摄手法,让观众一扫过去对泰剧“洒狗血”的印象,被网友称为“泰剧天花板”。
因为剧中用了“学习中文”这个线索贯穿,所以剧组特意请人创作了一首中文歌《如何》作为电视剧的主题曲。
不过因为演唱者中文不标准,比如其中的歌词“万里迢迢江水未曾能把我阻拦”被唱成了“万里腿腿江水未曾能把我举拦”,一开始《如何》被网友吐槽“难听”“什么塑料中文”。
但随着电视剧热播,粉丝们却齐齐“反转”爱上了这首歌,直呼“好听”“上头”,网上出现了各种翻唱,还有网友把“腿腿江水”和“举拦”做成了表情包,成为“外国人唱中国歌”爆款。
其实,今年这样的“外国人唱中国歌”爆款不止出在泰国。离泰国不远的马来西亚,最近也诞生了一首中文歌,名叫《阿拉斯加海湾》,目前已经在国内的短视频平台颇为走红。
在网络音乐平台上,《阿拉斯加海湾》的评论数比《如何》翻了整整一倍,足见其受欢迎程度。
和《如何》不同的是,《阿拉斯加海湾》的演唱者——马来西亚巫裔新晋唱作人菲道尔的中文非常标准,如果给你“盲听”《阿拉斯加海湾》,你一定不会猜到是一个外国人演唱的。
更厉害的是,《阿拉斯加海湾》这首歌就是菲道尔自己创作的,也就是说,菲道尔对中文的掌握程度已经和我们大多数中国人一样了。
1
为什么一个非华裔的马来西亚人能够流畅地用中文创作和演唱?这可能要归功于菲道尔的父母——虽然他们都是马来族,但和其他传统马来家庭的父母不同的是,从菲道尔幼儿园起,他们就把他送到华人学校去接受中文教育。
经过十几年的华语教育,对今年仅仅22岁的菲道尔而言,用中文说话、写歌和唱歌便都完全不在话下了。
除了中文,菲道尔还熟练掌握马来文和英语,因此在菲道尔的首张个人EP《A Letter》里,就有中文、马来语和英语三种语言的歌曲,可以说菲道尔这孩子是非常有才了。
语言天才是菲道尔的一面,创作天才则是他的另一面。菲道尔的音乐创作来源于生活,但又高于生活,《A Letter》里的歌曲几乎每一首都展现出他非同一般的洞悉世界的眼光。
比如《阿拉斯加海湾》里说的这个海湾是著名的世界九大海湾之一,这片海域的海水因为密度不同,海面呈现出两种颜色,互不相融。
菲道尔看到这片海湾的时候,想到的是这两种海水就像两个相爱却无法在一起的人,因而写出了这首歌——到过阿拉斯加海湾的游客何止千万,但只有菲道尔把它写成了情歌。
《A Letter》里的歌也表达着菲道尔这样一个大男孩细致缜密的心绪,比如《Hey, I Like You A Lot》是菲道尔在和那个“她”吵架后只用了半小时就写就的爱的表白,又比如《Buta》用马来语里的“瞎子”来比喻感受不到爱的人,很精巧。
在《哥哥(Demo版)》里,菲道尔则写了一封信给了前任女友的儿子,说自己抱歉没办法给他和他妈妈一个家,“只能做你的哥哥”,特别有故事性,非常吸引人。
同样来自东南亚,同样是中文歌,泰国爆红电视剧《以你的心诠释我的爱》主题曲《如何》和马来西亚新晋唱作人菲道尔的《阿拉斯加海湾》都成为了今年的爆款,应该说,这不仅仅是巧合。
泰剧第一部已经暂告一段落
第二部要明年春天才会上线