要听童谣,请单击下面的音频
另一年圣诞季,玛丽克里斯蒂马斯!孩子们都开始准备圣诞演出节目,所以今天推送了最经典、最受欢迎的圣诞歌曲和故事。
今天要向大家推荐的是自己最爱的一首:Rudolph the Red-nosed Reindeer红鼻子驯鹿鲁道夫。这首红鼻子驯鹿鲁道夫是非常经典的圣诞儿歌,圣诞节期间,大街小巷都会循环播放。相信主旋律一出来,你一定会焕然大悟:原来就是这首歌!一起学习后,你还会了解到,这首歌还讲述了一个故事。
Rudolph,被认为是圣诞老人的第9只驯鹿(歌词第一句点名了另外8只)。他是一只与众不同的驯鹿。因为他的鹿角尚未成熟、并且长着一只亮得发光的红鼻子,因此受到歧视。之后被圣诞老人挖掘出来当了领头鹿,从此走上了鹿生的巅峰……
这首曲子轻松愉快、故事励志,1964年还出品了一部同名动画片《红鼻子驯鹿鲁道夫》,别看这部动画片的年岁有点长,当年可也是万人空巷的地位哟!
以下是歌词和翻译:
You know Dasher~an(d) Dancer, an(d) Prancer~an(d) Vixen
Dasher[ 'dæʃə] 冲锋
Dancer ['dænsɚ] 舞者
Prancer ['præsɚ]跳跃
Vixen ['vɪks(ə)n] 悍妇
Comet~an(d) Cupid, an(d) Donner~an(d) Blitzen
Comet ['kɒmɪt] 彗星
Cupid ['kju:pid] 丘比特
Donner ['dɔnə] 甜甜圈
Blitzen [blitzən] 闪电
Bu(t) do you recall
recall [rɪ'kɔːl] 回忆
The mos(t) famous reindeer~of~all?
reindeer ['reɪndɪə] 驯鹿
Rudolph the re(d)-nose(d) reindeer
Rudolph ['ru:dɔlf] 鲁道夫(男名)
Had~a very shiny nose
shiny ['ʃaɪnɪ] 闪亮的
And~if you ever saw him
You woul(d) even say i(t) glows
glow [gləʊ] 发光
All~of the other reindeer
Use(d) to laugh~an(d) call (h)im names
used to 过去常常
call him names 起外号;辱骂
They never le(t) poor Rudolph
Join~in any reindeer games
Then one foggy Christmas eve
foggy ['fɒgɪ] 有雾的
Santa came to say.
Santa ['sæntə] n. 圣诞老人(等于Santa Claus)
Rudolph, with your nose so bright,
Won't~you lea(d) my sleigh tonight
Then all the reindeer loved (h)im,
As they shouted~out with glee:
glee [gliː] 快乐
Rudolph the red-nosed reindeer
You'll go down in history
go down in history 载入史册
你听说过驰掣、舞者
腾耀、雌狐彗星
丘比特、唐纳还有闪击的名字
但你可记得谁是最红的驯鹿呢
红鼻子那只麋鹿鲁道夫
有一个非常闪亮的鼻子
每当你看到它的时候
你甚至会说他的鼻子会发光
其他的麋鹿们
每当提到他的名字就会笑他
他们从来不让可怜的鲁道夫
和他们一起玩
有一个起雾的圣诞夜
圣诞老人过来说
鲁道夫既然你的鼻子那么亮
为什么不来帮我驾驶雪橇呢
于是所有的麋鹿
他们都兴奋地呼喊
鲁道夫那只红鼻子鹿
你将会进入史册的!