本文是小编为《腾王阁序》中“望长安于日下”后面是“目吴会于云间”撰写,主要解答关于《腾王阁序》中“望长安于日下”后面是“目吴会于云间”的相关疑惑,以下是正文。
望长安于日下,目吴会于云间的词类活用在此世界宇宙面前,何人能不感叹人生,宇宙无边,在这阔大无边的世界宇宙面前,人生是那么的渺小,由云海想到吴会、北极。世界阔大:远望长安(沉落)到夕阳之下,由南方而想到大海,由北京而想到天柱。地理形势极为偏远,南方大海特别幽深。讲解:“望”“目”都是“远看”之意:由日落想到长安,实则是“极目四想”:东西南北,极目四望。“于日下”“于云间”都是介宾短语,在句子中作补语。鉴赏,(昆仑山上)天柱高耸,(缈缈夜空)北极远悬,遥看吴郡(隐现)在云雾之间看 远望翻译
问:腾王阁序,的望长安于日下的下一句是什么。答:腾王阁序,的望长安于日下的下一句是: 目吴会于云间。遥襟甫畅, 逸兴遄飞。 爽籁发而清风生, 纤歌凝而白云遏。 睢园绿竹, 气凌彭泽之樽; 邺水朱华, 光照临川之笔。 四美具, 二难并。 穷睇眄于中天, 极娱游于暇日。 天高地迥, 觉宇宙之无穷; 兴尽悲来, 识盈虚之有数。 望长安于日下, 目吴会于云间。 地势极而南溟深, 天柱高而北辰远。 关山难越, 谁悲失路之人? 萍水相逢, 尽是他乡之客。 怀帝阍而不见, 奉宣室以何年?
这是王勃非常精妙的对仗用典。
1、长安与吴会对仗,因为当时的唐朝定都在长安。而吴会是古代绍兴的别称,且是三吴之首(吴会、吴郡、吴兴),是当时国际的大都市,与长安齐名。所以提到吴会。
2、日下与云间对仗,典故出自《世说新语•排调》,原文如下:荀鸣鹤,陆士龙二人未相识,陆举手曰:“云间陆土龙。”荀答曰:“日下荀鸣鹤”。
意思是,荀鸣鹤,陆士龙两个人还不相识,陆世龙举手说道,我是云间陆世龙,荀鸣鹤回答说我是日下荀鸣鹤。
荀鸣鹤的回答,日下既是取自他的姓氏荀,日下意思是太阳之下也就相当于普天之下,陆世龙说的话,因有古语云从龙故叫做云间,后来云间成为松江府也就是上海的别称。
扩展资料:
《滕王阁序》全称《秋日登洪府滕王阁饯别序》,亦名《滕王阁诗序》,骈文名篇,作者王勃。
滕王阁位于江西省南昌市。唐高祖之子滕王李元婴始建,后阎伯屿为洪州牧,宴请群僚于阁上,王勃路过此地,即席而作。文中铺叙滕王阁一带形势景色和宴会盛况,抒发了作者"无路请缨"之感慨。
《滕王阁序》既是六朝骈文之新变,也是唐朝骈文通俗化格律化之先声。《滕王阁序》让高举反骈旗帜的文学家韩愈读了之后也大为赞赏,称颂其“读之可以忘忧”也。
“望长安于日下,目吴会于云间.”这两句直译就是:“向夕阳西下之处远望长安,在云雾缭绕之间遥看吴郡.”表面上就是站在滕王阁可以登高望远,往西可以望见长安,往东可以望见苏州.吴会,课本无注,当指吴郡的都会,即江苏省苏州市.一说“会”读kuài ,秦汉时会稽郡的郡治在吴县(即今苏州),郡、县相连,称为吴会.而从对仗角度看,不如前解工整(“长安”对“吴会”,单个地名对单个地名).但它同时又是用典,还应有深层含义.教参书认为“日下”一典源出《世说新语·夙惠》:晋明帝数岁,坐元帝膝上.有人从长安来,元帝问洛下消息,潸然流涕.明帝问何以致泣?具以东渡意告之.因问明帝:“汝意谓长安何如日远?”答曰:“日远.不闻人从日边来,居然可知.”元帝异之.明日集群臣宴会,告以此意,更重问之.乃答曰:“日近.”元帝失色,曰:“尔何故异昨日之言邪?”答曰:“举目见日,不见长安.”此典多比喻向往帝都而不得至,寓功名事业不遂,希望和理想不能实现之意(参见《常用典故词典》,上海辞书出版社),和王勃的身世、心境是一致的,但光这样理解还不够,它只能说明上句,不能说明下句,即不能解释为何“日下”与“云间”相对.其实另有一典源出自《世说新语·排调》:荀鸣鹤、陆士龙二人未相识,俱会张茂先坐.张令共语.以其并有大才,可勿作常语.陆举手曰:“云间陆士龙.”荀答曰:“日下荀鸣鹤.”说的是:晋代文学家陆云(字士龙)、荀隐(字鸣鹤)两人互不相识,一起在张华(字茂先,任过中书令,右光禄大夫)家中会面.张华让他们交谈,因为两人都有突出的才学,要他们别说平常的俗话.陆士龙拱手说:“我是云间的陆士龙.”荀鸣鹤回答:“我是日下的荀鸣鹤.”西晋两位名人陆云和荀隐初次会面时的“脱口秀”是一副艺术性颇高的人名对,有人认为这是中国对联的滥觞.士龙、鸣鹤分别是二人的表字,构成了天然的对偶.因为风从虎,云从龙,所以才思敏捷的陆士龙自称“云间陆士龙”.荀隐是洛阳人,洛阳是西晋都城.《辞源》:“封建社会以帝王比日,因以皇帝所在之地为日下.”故荀隐自称“日下荀鸣鹤”.陆云是松江(今上海)人,因为这一副“对联”,后来上海得到一个雅称“云间”.也因为这副对联的有名,以“云间”对“日下”,成为诗家常用的骈语.清李渔《笠翁对韵》:“名动帝畿,西蜀三苏来日下;壮游京洛,东吴二陆起云间.”由于用典,此二句就有了表里两层意思.表层就是说站在滕王阁,可以登高望远,游目骋怀,视野开阔,此意可和上文的“天高地迥,觉宇宙之无穷”呼应.如果知道有关背景知识,就还知道作者在此借典故来含蓄地表达自己象陆机一样少年高才,而同时又流露了仕途坎坷,报国无门的感慨.此意可和下文“地势极而南溟深,天柱高而北辰远.关山难越,谁悲失路之人?”等句相呼应.这样理解,完全符合王勃的性格和遭遇,也能更好地贯通上下文.王勃原本年少气盛,再加上自己才华横溢,很容易产生心高气傲的心理.后来,果然一篇《檄英王鸡》的文章,得罪了高宗皇帝,被逐出京城,还连累老父也被贬官受罚.一时间,使王勃有一种从云端里跌落下来的感觉.为怀才不遇而伤感,为前途渺茫而黯然,故而遥望京都长安如在天边一样遥远,指看吴会也似乎远在飘渺的云海之间一般虚无.这正是王勃当时对政治前途伤心失落情绪的真实表现.如果只是“西望长安,遥看吴会”,怎能传达出这种复杂的情感呢?用典的好处之一是言简意丰,以少胜多,能“寓万于一”,较好地传达出丰富、复杂的思想感情.在此世界宇宙面前,何人能不感叹人生,宇宙无边,在这阔大无边的世界宇宙面前,人生是那么的渺小,由云海想到吴会、北极。世界阔大:远望长安(沉落)到夕阳之下,由南方而想到大海,由北京而想到天柱。地理形势极为偏远,南方大海特别幽深。讲解:“望”“目”都是“远看”之意:由日落想到长安,实则是“极目四想”:东西南北,极目四望。“于日下”“于云间”都是介宾短语,在句子中作补语。鉴赏,(昆仑山上)天柱高耸,(缈缈夜空)北极远悬,遥看吴郡(隐现)在云雾之间看 远望翻译
问:腾王阁序,的望长安于日下的下一句是什么。答:腾王阁序,的望长安于日下的下一句是: 目吴会于云间。遥襟甫畅, 逸兴遄飞。 爽籁发而清风生, 纤歌凝而白云遏。 睢园绿竹, 气凌彭泽之樽; 邺水朱华, 光照临川之笔。 四美具, 二难并。 穷睇眄于中天, 极娱游于暇日。 天高地迥, 觉宇宙之无穷; 兴尽悲来, 识盈虚之有数。 望长安于日下, 目吴会于云间。 地势极而南溟深, 天柱高而北辰远。 关山难越, 谁悲失路之人? 萍水相逢, 尽是他乡之客。 怀帝阍而不见, 奉宣室以何年?
相信读者朋友经过小编一番耐心的解答已经对《腾王阁序》中“望长安于日下”后面是“目吴会于云间”了然于胸,若还存在疑惑可通过站内搜索找到答案。