有韩国版剧本,翻拍的难度要小得多。故事的核心——只要两个人的深情能站得住,只要他们的爱能让观众信服,电影就可以成功。这一点台湾版合格了。张铁凯父亲死于不治之症,还有家族遗传,母亲抛弃了他。宋媛媛的父母和妹妹在交通事故中死亡,成为孤儿。这两个孤独的灵魂在青春期相遇,在一起生活了十多年,他们的关系是朋友,
是家人也是爱人,他们不仅仅是相互陪伴更是相互拯救,他们成为彼此的生命支柱,青春期经历过失去一切的他们已经不能再忍受失去对方了。韩版和台版中都出现了想象中的追出租车情节,这是理解女主角情感的关键,此为韩版截图
这样的情感逻辑建立起来后,张哲凯和宋媛媛为对方所做的一切才说得通。他们就是有爱不能说,有苦自己受,有泪偷偷流,只要是为了对方好、为了对方开心,他们什么都愿意做;张哲凯必须假装无情、偷偷消失、悄悄死亡,这样宋媛媛才不是永远“失去”了他;张哲凯死亡后,宋媛媛也会随他而去,深情是一桩悲剧,她只能以死来句读……
情深不寿
台版《比悲伤更悲伤的故事》还是能够打动观众的,虽然处处有逻辑的破绽,但在生死相随的深情面前,它们又都是自洽的。这部电影能够席卷台湾和香港,虽然出乎意料但也在情理之中。不过电影虽然火爆,口碑却有点两极分化,喜欢的因为它痛哭流涕,不喜欢的觉得剧情离奇狗血,这是二三流悲情故事的普遍遭遇,它们无法既合乎爱情又合乎逻辑。因此,有的观众看到的是爱情,有的观众看到的则是逻辑破绽;有的观众觉得是蜜糖,有的则视之为砒霜。
总体而言,韩版《比悲伤更悲伤的故事》要比台版好,韩版可得7分,台版也就5分水准。韩版的导演元泰渊本身就是一名诗人,他自编自导的这个故事也始终氤氲在诗意里,许多台词既悲伤又优美,为这个比悲伤更悲伤的故事增加了一丝凄美;台版试图给电影增加一点轻快的基调,反倒有点不协调。相较于韩版剧本的丰富、诗意与含蓄,台版生怕观众看不懂,简单直白许多(比如牙医的视角不见了,结婚像牙刷架的台词不见了,因为悲伤世界停滞的桥段不见了)。虽然台版的表演整体也不错,但个人还是更喜欢权相宇和李宝英,陈意涵的台词功底有点差,有些台词含糊不清,权相宇的眼神表现力也比刘以豪强不少。这样的电影可看可不看,喜欢悲情故事的观众倒是可以准备纸巾到影院支持一下。