由爱奇艺出品,韩国导演韩承桓指导、韩国演员李东健和童星出身的“国民闺女”关晓彤主演的校园话题喜剧《老师晚上好》自1月25日上线以来,在一周内播放量达到1.2亿,有望成为《太子妃升职记》之后新的爆款网剧。1月31日,毒药app对导演韩承桓和主演关晓彤进行了独家专访。
《老师晚上好》以“师生斗法”故事为核心,同时将校园生活进行了充分接地气的展示。男神李东健沉稳儒雅的气质让数学老师这一形象告别刻板,演技愈发成熟的关晓彤在这部校园青春剧中的演出也显得更加游刃有余。此外高瀚宇、夏志远、邹杨等小鲜肉组成的校园风景线也足够有性格和亮眼。
本剧导演韩承桓曾经在北京电影学院导演系学习,熟悉中韩两国文化,在中国拍摄过多部作品,汉语非常流利。对于中韩流行文化、行业发展都有独到的见解,透过这位导演的思路,我们也许可以发现这部大热网剧成功背后的秘密。
(以下是对导演韩承桓的独家专访)
您认为中韩中学生的生活有什么异同?
高中生活方面的话,常态上是一模一样的,没什么区别,都是为了考上好大学而努力,早上学习,晚上晚自习,还要去补习班、培训班之类,都是在辛辛苦苦的学习。那个时候是感情最丰富的时候,容易爱上明星,爱上隔壁的帅哥,这些都是一样的。在我看来,中国和韩国最大的不同在于“早恋”的说法,这方面是不一样的,当然韩国也有一些人反对青少年早恋的问题,但这些纯粹是个人的观点,不是社会上认知的常态,“早恋必然不好”这样的说法在韩国是没有的。这是我感到的最大的不同。
这部剧涉及了多个“第一”,您在创作时有哪些收获和压力?
网剧上的话可能是第一部中韩合作,但是你现在看到的很多综艺节目、电视剧、电影,已经有很多中韩合作的尝试,当然合作的话有很多的好处与难处。好的方面,可以结合中韩各自的优势,韩国的包装和视觉方面比较有优势,这些都可以融合在一起。但是有一个难处,就是文化的差异和语言以及风俗习惯的不同,当我们和西方人合作时,会做好文化差异的心理准备,但我们在进行中韩合作时,会认为我们的文化是同一个圈子,在这样的认识下,原有的一些小问题会放大,这是中韩合作时经常出现的问题。
李东健方面,韩国和中国的差异是对网剧的理解是不同的,韩国的传统媒体比较稳定,频道也比较稳定,你拍出的作品获得怎样的影响,都是可以事先预估的。而中国比较大,传统媒体的发展也没有那么稳定,网剧的空间就更大一些。说服韩国演员最大的难处就是对于网剧的理解,在韩国基本上没有网剧的概念,所以一说到网剧,很多演员就会有抵触的心理,担心网剧的制作水准没有达到电视剧或者传统媒体播出的水平。所以我们在和李东健谈的时候,在传达网剧这个概念上花了很多时间。
作为韩国导演,您可以理解剧中大量流行词语么?
理解95%以上是没有问题的。因为我平时爱看中国的综艺节目,也比较关注大众文化、网络语言这块儿,所以我的头脑是可以理解的。比如说,我们的戏里面有关于高中数学题的笑点是很多观众可以感受到的,而我的头脑会知道“这是比较好的桥段”,但是深入的感受到笑点就没有了。
其实流行文化方面都还好,我觉得拍摄中最难的是课堂上文言文的台词,就是看不懂啊!只能去猜测人物说的是什么意思。
您如何看待韩国的娱乐产业?
韩国的娱乐业算是亚洲比较前卫的,这里有一些韩国民族性的原因,会比较注重娱乐。因为韩国本身没有什么资源,所以政府也比较重视和支持文化产业。不过近十年以来,政府的支持在减少,而中国资本的力量越来越大,现在韩国娱乐业不得不受到中国资本和娱乐业的影响,所以这几年韩国娱乐业的发展还不太一样,之前是按照自己的方向来发展,现在是慢慢受到中国影响的发展模式,这个趋势越来越明显。
据说您选择师生关系这个题材是因为有个人经历的原因?
(笑)是的,我的初恋就是我的英语老师,我对这个题材……哈哈哈……是感同身受了,而且我相信很多学生或者曾经是学生的人,大家都会有类似的经验。是话题性的一个题材。
上线一周播放量破亿,您认为取得这个成绩的最大原因是?
应该是一个比较综合性的结果。当然对创作者来讲,能够得到观众的认可是最重要的,是最开心的事情。然后我们的网剧和其它网剧不太一样的地方,第一个是时间的问题,因为我看到的网剧的筹备周期一般是两三个月,剧本已经准备好,然后马上前期马上开拍——大部分是这样的情况。但是我们花的时间和精力不太一样,比如我们在剧本阶段花了一年左右的时间打磨,前期筹备包括找场景、敲定演员这里也花了半年多的时间。第二个是制作模式,现在有很多中外合拍,但是我们的不同在于项目的主创者比较了解中韩文化,双方的沟通也比较多,所以我们相对其它剧组(当然我们也有其它小问题)会比较了解如何去沟通,分工方面也比较清楚。第三是播放平台的宣传也是蛮给力,给了我们很多帮助。
您如何看待本片主演李东健和关晓彤?
李东健是我很早前就喜欢的一个演员,他是从外貌、气质、声音、表演各个方面来讲都是很优秀的,而且他特别适合这次的角色,并且做了很足的前期功课。拍摄中对他来说最难的是配音的台词,台词并不是完全的韩语,因为要按照中文的字数来调整韩语,比如“你吃饭了么”这五个字的台词,他说的韩文就要是五个字的,我们不能把口型对的完全准,只能是开口的时候让声音和字数保持一致。这部分是他背台词时比较困难的一个点,因为一些韩文单词经过改动会变得很别扭,但是他功课做得很足,现场并没有什么失误,做得很到位。
关晓彤呢,我是前年的一月份和她第一次合作,她也是非常优秀的一个演员,而且她是很阳光的一个演员,我在现场累的时候看到关晓彤就会感到劳累一下子就没有了,她给我很大的力量,很阳光。她是非常聪明的演员,背台词也好、即兴发挥也好,都蛮到位。所以能和这两位演员合作,对我来说也是蛮幸运的。
您认为中韩两国的小鲜肉演员有哪些异同?
中国有很多很好的年轻演员,但是他们的机会方面……虽然拍摄的机会比韩国多,但是找到适合自己的角色可能反而更少一些,数量上看中国的演出机会很多,演员多,剧也多,但是遇上最适合你的戏就比较难了,韩国的话,演员和戏都不是很多,所以遇到的机遇反倒会更大一些,因为资源和关注比较集中。