封面记者杜恩浩根据张贤良同名小说改编的电视剧《灵与肉》改编,目前正在播放CCTV 8集。
此剧是由于小伟、孙茜、赵毅、赵宁宇、黄小蕾等一派实力中青年演员联袂主演。《灵与肉》的故事发生在二十世纪六七十年代宁夏的贺兰山农场,时间跨度三十多年,谱写了一曲知识分子的青春史诗。一部没有流量明星、播出又撞上世界杯的电视剧,却在全国悄悄拿了收视冠军。北京人艺青年演员孙茜,在《灵与肉》剧中,成功扮演了一个从四川逃荒到贺兰山的四川妹子李秀芝,扮相真实,形象感人。特别是孙茜说的一口地道的四川话,金句迭出,极有生活哲理,受到许多观众的欢迎。味道纯正的四川话,“做啥子事情都要认真”、“都要做出个名堂”成为了观众的流行语。
“我一直都很喜欢四川,喜欢四川人。我最早接到这个剧本,剧中的四川妹子李秀芝就深深感动了我。刚开始,我想用普通话演,但后来,我决定用四川话来演,四川话很有特色。想不到《灵与肉》从央视刚刚播出几集,观众就喜欢上我这个满口四川话的的四川妹子李秀芝。”6月29日下午5时,封面新闻记者电话独家釆访北京人艺著名青年演员孙茜。
孙茜如实告诉封面新闻记者:“我喜欢四川深厚的文化,苏东坡、巴金、郭沫若、魏明伦等一代代文化大师,都是从四川走出来的。张贤亮先生生前曾多次去四川。他象征性地以一块钱的费用,把《灵与肉》的改编权交给了宁夏电影制片厂,将《灵与肉》改编成电视剧,这是他生前最美好的愿望。这一切都深深感动了我的灵魂。”
孙茜向记者坦言,曾经一度,《灵与肉》将要开播的时候,她心里还有些焦虑:“我在剧中说的台词是四川话,有没有人看哦?观众会不会喜欢?”
孙茜担心,像这样一部年代久远的戏,播出恰逢足球世界杯,又在现在这样一种大家都喜欢流量、喜欢现代感、喜欢时尚的大环境中,一个土不拉叽的四川妹子形象,有没有关注?有没有人可能多看它两眼?
但是,《灵与肉》仅播出6集以后收视率一直高涨。孙茜扮演的四川妹子李秀芝,美丽、泼辣、勤快,许多观众在网上留言,太喜欢孙茜扮演的四川妹子李秀芝了。
“《灵与肉》这部戏接地气!人物有血有肉,剧情有深度。”孙茜与封面新闻记者分享李秀芝的人物角色的成功时,特别感动地说:“我扮演的李秀芝是一个从逃荒而来的四川女孩,具有单纯可爱的一面,又具有川妹子泼辣的一面。加上四川方言的使用,恰到好处地呈现了李秀芝多层面的形象。所以,受到了观众的喜欢。当然,这个成绩不重要,重要的是,它让我告诉自己,坚持吧,孙茜,你付出的、你的每一份努力都是有人看到的。”
记者问:“你当初,为什么要用四川话来演李秀芝?”“因为李秀芝是四川人,在拍摄中,我用四川话来演,更合乎剧中人物角色形象。四川话本身有语言魅力。张力特强,很吸引人。”孙茜说:“用四川话来演,更能体现人物特色。剧中人物李秀芝这个四川女孩,她是不怕事、非常泼辣的川妹子。但只对困难去泼辣,对自己的爱人许灵均又是个‘护夫狂魔’,用四川方言表达这个人物会更遵循张贤亮先生的愿望。”
孙茜是甘肃姑娘,要学四川方言,在几十集里,高兴、发脾气、哭、下意识的时候,都要按照四川话的生活流去表现李秀芝,这其实难度很大。
“因为我反反复复在想,这句台词用普通话说是怎样,用四川话说是怎样,用四川话一定是非常突出人物性格的,所以后来就坚持用四川话。大家一开始都捏着一把汗,演每一场戏,我自己也都会判断,我始终认为自己坚持用四川话说台词是对的为了把四川妹子演好,把四川话说好。我特意找了四川话的老师,每天跟着我,我每天都背台词,背完以后就说这个用四川话背。其实,我习惯了说纯正普通话,突然说四川话也挺难学的。因为我本身是西北女孩儿,南北方语系完全不一样。但是为了把四川话说好,我认真向会说四川话的老师学习。咬字、发音,反复研究,我用了很多功夫。功夫不负有心人,终于,我把四川话说得很地道。拍起戏来得心顺手”。
拍《灵与肉》中她的第一场戏是李秀芝逃荒路上饿晕了被救的戏。孙茜特意让导演提前三天告诉她那一场戏要拍了。因为她要留出两三天的时间来挨饿。
“因为是一场逃荒饿晕了被救的戏,如果吃饱了的话是没法演出那种感觉的。可以靠技巧演出‘虚弱’,但是眼神可能还是‘贼贼放光’的。肚子吃得饱饱的,小咖啡喝着,去演逃荒的人是肯定不行的。而且我还故意熬夜,两宿没睡。因为再怎么化妆都不如你的皮肤极度缺水、熬夜的眼睛所展现的疲惫感,妆画不出来的,演也演不出来的,那个逃荒路上的饥饿和疲惫是‘透’出来的东西”,孙茜分析说。她当时拍那段戏的感觉,现在想起来就是一个字:饿。
孙茜目前,正在北京人艺排一部话剧——易卜生的《玩偶之家》,她认为这是一部非常具有普适性、现代意识的经典名剧,她期待大家7月份去看公演。
【如果您有新闻线索,欢迎向我们报料,一经采纳有费用酬谢。报料微信关注:ihxdsb,报料QQ:3386405712】