几年前,一部电视剧红遍大江南北,引发了无数观众的追剧。
其收视率若用万人空巷来形容,或许稍微夸张,但它的故事情节牵动了亿万观众的心,成为娱乐榜关注的焦点,这却是不争的事实。这部片子由当红影星周杰、任泉和李冰冰出演,大牌明星陆毅邓超担纲主角,饰演历史传奇人物包拯。说到这儿,人们就明白这部片子就是当年红极一时的《少年包青天》了。
陆毅饰演包拯
这部片子剧情跌宕起伏,引人入胜。演员的精湛演技也可圈可点,是一部不可多得的经典。
不过,这部片子里面有一个情节,却是一处极为蹩脚的败笔,一个凭借基本常识就能识破的典故,却忽悠了亿万观众,当时竟然没有人看出谬误。
在其中一集当中,西夏王给幽州刺史送来了一封居心叵测包含威胁的信,里面只有“天心取米”这四个字,令人云里雾里,不知所云。使者以挑衅的语调要求大宋王朝选派一位智者,在这四个字上各加一笔作为回信。
当时的西夏王朝,国土虽小,但和武力乏善可陈的宋朝相比,在军事领域却处在上风,两国交战当中多次获胜。这封书信无疑是一个寻衅的战书,倘若无法破译解读,一则被耻笑国中无人,二则给对方提供兴兵犯边的借口。
简体字天心取米
剧中充满智慧的包拯,不仅识别了这几个文字当中的玄机,而且福至心灵,在每一个字上面加了一笔,变为巧妙绝伦的“未必敢来”。既解决了难题,又展现出毫不畏惧的铮铮铁骨。
西夏使者目瞪口呆,悻悻而归。观众们为这一场景击节赞叹,既佩服包拯的聪明才智,又感叹导演编剧的巧思。
然而,这其实是一个漏洞百出的情节。导演们是根据广为流传的一个据称是汉武帝时代的历史典故,将它“挪用”到这部电视剧里。
取的简体
可是,剧中采用的是简体字,众所周知汉字的简化始于上世纪的1956年之后。在这之前都是使用的繁体。电视剧中为何不采用繁体呢?如果我们做一个试验,在“米”字上部加上一横,是无法变成繁体的“来”字的?并且“取”的右边是个“又”,而“敢”的右边并不是“又”。所以,用繁体根本无法成立,电视剧编剧只能采用简体,才能把这段情节编圆了。
有人可能会问,那这个原始的历史典故总该是真的吧?那就更不可能了。除了刚才讲到的繁体因素,同时西汉时期使用的文字主要是小篆,未必敢来这四个字的小篆写法和天心取米写法两者区别明显,根本无法各加一笔来修改。
由此,我们就可以得知,这段历史故事虽然听起来精彩,但它根本就经不起推敲。流传虽广,也不过就是以讹传讹。电视剧的导演和编剧为了剧情的精彩,玩了一个移花接木,面对这么大的一个破绽,他们竟然瞒天过海,忽悠观众,最终却让自己成了笑柄。