从20世纪80年代初开始,日本电视剧开始进军国内,《姿三四郎》、《血疑》、《排球女将》等众多广受欢迎的经典作品一经播出,就引起了巨大反响。
上世纪90年代,随着《东京爱情故事》、《悠长假期》、《麻辣教师》等青春爱情剧的风靡,日剧引进在中国进入黄金期,深受当时70、80年代人群的喜爱和追捧。但近二十年来,由于政策影响,又恰逢韩流入侵,日剧在国内电视荧屏上几乎销声匿迹,在很长一段时间内大批日剧迷只能靠看盗版来满足观剧瘾。近几年,随着网络平台的发展,再加上一批热心民间字幕组的无私奉献,使得广大日剧迷又能在电脑屏幕上重返上世纪90年代无障碍追剧的日子。随着《Legal High》、《昼颜》、《朝5晚9 帅气和尚爱上我》、《我的危险妻子》等一系列“网红剧”爆红网络,许多视频网站也开始购买日剧版权,让众多高品质高口碑的日剧重返中国观众视野。
此外,带有许多中国观众回忆的经典日漫也相继被扎堆引进,在电影院里一路高歌猛进。尤其在今年,随着“限韩令”升级,在中国荧屏称霸十几年的韩剧已逐步从观众视野淡出,国内风生水起的网络大IP也因为价格高昂让许多影视公司望而止步,相比之下,高性价比的日剧就显得十分“和蔼可亲”。因此,从去年开始,已经有多家影视公司与日本相关电视台达成了合作,开展翻拍计划。
「
日剧翻拍何其多
」
据不完全统计,接下来将有以下几部日剧版权被引进,开始翻拍。
《约会~恋爱究竟是什么呢》
该剧编剧是大名鼎鼎的古沢良太,此君几乎每部作品都有洗脑属性,这部剧也不例外,单看人设就足够奇葩,剧中那些一本正经的胡说八道也是让你无可反驳。
女主是大龄理科生剩女,职业公务员,从未谈过恋爱,审美观异于常人;男主是名文学爱好者,无业、啃老族,却并不觉得羞耻,在日本这个叫做“高等游民”。两人因为某种契机展开约会,约会过程中笑料百出,却在婚恋观上碰撞出绚丽的火花。两大主角渡边杏、长谷川博己的表演分外出彩。整部剧人设、三观、剧情都够奇葩,完全不走寻常路,却能让你喜欢的不得了。很难想象翻拍后是什么样画风……
中国版由腾讯视频和SMG尚世影业共同出品,郭晓东、王姿允主演,目前已经杀青。据了解,中国版剧本仍由古沢良太监制,要求叙事方式、故事发展与台词的精神内核,统统要和原著一致。剧本改编也是类似要求,台词都是同等替换,就连主角喜欢的偶像类型都不能变。要求如此高契合度,剧本几易其稿,光是编剧团队前后就换了两拨人,最终由导演田晓威兼任总编剧的工作。田晓威写过不少舞台剧剧本,曾编剧过蔡康永舞台剧《爱情短信》,这次或许能给出满意答卷。
《求婚大作战》
该剧剧情温暖动人又生动有趣,在2007年播出时成为日本讨论度最高的电视剧,也成为爱情剧中的经典,很多人因为这部剧而入坑。该剧讲述了男主角山下智久在青梅竹马的婚礼上,遇见绅士装扮的精灵,得以回到过去,抢回心爱的女生。男女主角山下智久和长泽雅美凭借该剧成为日本最具人气的青春偶像。
中国版由SMG尚世影业和腾讯视频联合出品,导演毛小睿,主演张艺兴、陈都灵等,已于11月4日正式开拍。据了解,中国版《求婚大作战》的主创班底由中日顶尖团队共同搭建而成,原剧导演成田岳、编剧金子茂树均深度参与中国版翻拍创作。该剧在保持和原版核心一致的条件下,以中国式的叙事方式,融入了中国年轻一代的青春气质和现实生活。
《深夜食堂》
《深夜食堂》改编自安倍夜郎的同名漫画,目前已拍到第四部,这部日剧已经跳出普通日剧圈,火到家喻户晓的程度,蔡康永和《舌尖上的中国》总编导陈晓卿都推荐过它的漫画。该剧风格如同散文,在清清淡淡中给人心灵以慰藉。
剧中讲述了在一家午夜12点开张的小店,客人们一边品尝着老板制作的美食,一边带来各种充满人情味的故事。很多人都会在深夜看这部剧,一边看一边饿一边被剧情打动而流泪。翻拍中国版的话,恩……会不会有麻辣小龙虾、酸菜鱼和烤鸭呢?
中国版由北京华录百纳影视有限公司出品,黄磊主演。据了解,导演由曾打造过《流星花园》《痞子英雄》等火爆剧集的台湾偶像剧教父蔡岳勋担任。蔡导表示:“将联合两岸三地的金牌制作团队,以每一集故事都是一部电影为最高要求,将料理亚洲化、制作极致化、拍摄场景国际化、现实故事温暖化。”该剧每一集故事都将由来自两岸三地的当红明星演绎,有望创下华语电视剧有史以来最庞大的明星记录。从官方发布的剧照看,餐厅的风格、老板的着装、甚至主角黄磊脸上特意还原的疤痕都和原版契合度很高。目前已杀青。
《问题餐厅》
由坂元裕二创作的反映“女权主义”的作品,该剧描绘了在这间“问题女性”集结的餐厅中,所有女性志愿团结起来对抗“男性”这一共同的“敌人”,从而改变人生的故事。《问题餐厅》虽然包裹着喜剧、美食等重重“糖衣”,但它却反映出日本社会男女不平等的沉重问题。翻拍后嫁接到和日本国情完全不同的中国,最大的问题在于如何解决不真实感。
中国版由拉近影业、年青时候联合出品,制片人尚娜,导演黄常祚 ,主演焦俊艳、樊驿宁、李凯馨等。据了解,中国版剧中除了保持“女权主义”主题外,还会涉及“年下弟诱姐”“萝莉扑大叔”等充满禁忌气息的感情线,让该剧充满无限话题性。目前已杀青。
《龙樱》
该剧根据日本同名漫画改编,相信日剧迷都不陌生,在当年红极一时,成为经典励志剧。主演有阿部宽、新垣结衣、山下智久、长泽雅美等,演员表真心闪闪发光,随便哪个都是重量级。
该剧讲述了一个暴走律师用特殊教学,使偏差值只有36的落后高中生们顺利考入东京大学的感人故事。这部剧的热血励志曾鼓舞过一批批高考学子,据说,日本在播出后第二年大学升学率都有所提高。之前韩国已经进行过翻拍。不知中国版剧中的主人公们目标是报考清华还是北大呢?想想都有点小激动,但不论怎样,希望同样能激励备考的“00后”。
去年年底,阿里巴巴集团公布拿到改编权,计划拍成40集电视剧,并在网络平台播出,此项目官方目前尚未有任何消息公布。
《最完美的离婚》
又是坂元裕二的作品。该剧是2013年日本最受欢迎的都市话题剧,切中日本当下高达40%的离婚率这一社会话题,具有很高人气。
剧中讲述了两对年轻夫妇之间错综复杂的家庭故事,在结婚与离婚交叉汇合与过滤爱情的过程中,探讨了婚姻观、家庭观。整部剧最出色的是幽默并层出不穷的金句台词,从对婚姻的幽默敲打中,反映出当下年轻一代的婚恋状态。比较担心将来选择的演员台词功力够不够,能不能驾驭得了“处女男”那么多神经质的碎碎念。
今年1月份拉近影业在对外公布2016年的15个片单计划中,《最完美的离婚》赫然在列,此项目官方目前尚未有任何消息公布。
通过上述在列的剧目可以看出,目前日剧翻拍基本以国内大众接受度较高的爱情剧、暖心剧为主,在日本比较受欢迎的探案推理类、暗黑类、社会政治类等相对敏感的题材并未涉及。
「日剧翻拍难在哪
」
由于国内翻拍剧失败的案例比比皆是,如今但凡提及翻拍基本都与“雷剧”画上等号,演员、造型、剧情都可能成为吐槽对象。尽管这些被列入翻拍计划的日剧本身就是知名IP,自带粉丝和话题关注度,已经拥有良好的翻拍基础,也并不代表一定会翻拍成功。翻拍剧的成功不止搬过来换批演员、换种语言那么轻松简单,在小编看来,日剧翻拍有以下两大难点。
剧集拖长是否面临“注水”?众所周知,一部日剧普遍为10集左右,每集大概60分钟,也有特殊小短剧每集25分钟左右,例如《深夜食堂》。然而国产电视剧近几年多为40—60集一部,甚至七八十集一部者也有,拖长剧情分析原因无外乎两条:一是出于收视率考量;二是均摊成本。日剧在中国被翻拍就势必要面临被拉长的问题,试想原本一部剧10集,被拉长为4、50集甚至更多,短小精悍的暖心剧最终会否成为婆婆妈妈的裹脚布,前景堪忧。
本土化改编是否面临水土不服?日剧翻拍肯定不能原版照搬,毕竟两国存在文化差异,会影响主流观众的接受度。但是在受众群体和价值观都不相同的情况下一通大改,最后出来的是个“寿司”还是碗“米饭”?抑或是个“饭团”呢?
许多日剧都是由漫画改编而来,再加上日本民众对漫画的审美惯性,导致演员对于喜剧的表演普遍比较浮夸,例如《约会~恋爱究竟是什么呢》就以两大主人公全程密集的高能“嘴炮”震惊四座,这种奇葩人设演员在表演的时候难度较大,单单那些又长又拗口的台词表达都十分不易。然而中国国民并非一直在漫画浸染中成长,中国演员要如何塑造这些奇葩又夸张的角色呢?在神还原和本土化之间的度要如何把握?
另外,日剧中常用的谐音梗和一些本土化幽默都是亮点和精髓,这些在日本观众看来很有意思,但是中国观众大多会看不懂,如果将这些“梗”全部丢弃又会使整部剧看起来平淡乏味。如何抓住中国观众笑点,将之巧妙地改编成“中式梗”就需要编剧有过硬的能力。
据了解,在日剧翻拍过程中,日剧原版编剧也通常会全程跟随,那么主导权的问题就会有些暧昧不清,这种状况在实际拍摄过程中会不会存在分歧,代表原剧精髓的日方和更加了解本土国情的中方之间将如何平衡?这一系列问题都需要出品方认真思索并进行妥善解决。
总而言之,日剧翻拍虽然不是件容易的事,但在那么多“雷剧”“神剧”霸占市场的当下,引进有品质有内涵的电视剧做范本怎么看都是好事一桩。至于最终能否做出一桌盛宴来,就要看翻拍团队如何在剧本中既能有日剧精髓体现,也能渗入中国文化,将说话方式和台词进行符合中国观众审美的“本地化”改造,打造中日文化融合的作品了。
【文/小熊星】
版权声明
微信公众号【影艺独舌】的所有原创文字,版权均属【影艺独舌】及原作者所有。欢迎分享评论,但如有其他媒体复制转载,须征得我们同意并注明出处及作者。(请回复“转载”,了解具体要求!)
微信ID:yingyidushe
对影像和艺人做最恰如其分的评价