“阿拉”原来是宁波方言,“艾”是从热爱英语的“dear”音译而来的吗?
6月12日晚,上海城市频道的新方言选秀节目《沪语人气王》将于下午7点播出,每周五周播出。
这档方言选秀节目由周瑾主持,并邀请到沪剧表演艺术家马莉莉、越剧王子赵志刚、上海人熟悉的“阿庆爷叔”、知名演员余娅、知名艺人孙鸣洁与新上海人刘倩组成强大的评委阵容。节目主创团队希望通过优秀原创沪语作品的广泛传播,点燃更多生活在这座城市的人们一起来说沪语的热情,以及保护和传承沪语文化的意识。沪语文化海纳百川方言承载城市记忆
语言是一座城市的个性文化名片,上海的本地语言为有数千年历,沪语是最有影响力和代表性的吴语方言的一种,承载古代江东文化气息,融汇了江南语言文化的精华,具有深厚文化积淀。它以本地吴语为基础,在上海开埠后,融合吴语区各地移民方言,比如被大众广泛熟知的意为“我们”的词汇“阿拉”即来自宁波话。在外国人因贸易、传教等原因进入上海后,一些英语词汇也融入沪语,比如“发嗲”的“嗲”是从“dear”音译而来。沪语作为海派文化重要载体,具有海纳百川、兼容并蓄的特点。沪语不断丰富的内涵与创新的表达记录了时代的发展,承载了上海的城市记忆。
然而随着社会交往环境的多元化与普通话的广泛普及,在上海这个国际性都市,越来越少的上海人习惯开口说方言,熟知沪语的人群也逐渐老龄化,那些具有浓厚乡土情的沪语童谣、绕口令、顺口溜等沪谚曾萦绕在上海的大街小巷,如今却逐渐消失在许多青年人的日常生活中。作为主流媒体的上海都市频道有责任有义务也有态度,我们要更好的保护并且传播沪语,节目《沪语人气王》通过选手们的各式才艺展现沪语中多样化的文艺趣味与独特的韵味之美,希望唤起老上海人对于上海闲话的美好记忆,引发新上海人学习沪语,融入上海城市文化的浓厚兴趣,进而激起人们对于沪语文化的重视与保护。
新潮形式注入活力珍贵民俗代代相传
《沪语人气王》节目通过网络征集选手,既有来自山东的大学生,也有土生土长的老克勒爷叔,他们的沪语基础各有不同,展现形式也各有千秋。比赛录制现场,说唱歌手林吾耀自创的沪语rap燃爆全场,不仅赢得了年轻人的掌声,也收获了专业沪语评审的鼓励。人称打浦桥王力宏的抖音网红G僧东带来了沪语脱口秀,引得观众爆笑连连。全新形式带来全新活力,他们在扩大沪语大众影响力的同时,为沪语注入了新的时代精神。
虽然新潮的方式易让作品流行,但也有一群人默默地传承与发扬沪语传统艺术。坚守初心的上海滑稽戏演员与爱好者以地方传统戏剧,展现了沪语独特魅力。半个世纪搜集整理上海民俗文化的非遗沪谚传承人带来了优美的沪语童谣表演,同时他也希望能通过这个舞台寻找到沪谚的传承人,让珍贵的本土文化代代相传。
本土文化闪耀个性沪语传承助力发展
作为上海本土文化的根基,上海地域的语言文化是上海一方水土的创造,是多元中华文化的重要组成部分,也是上海人民对人类文化的一己贡献。沪语的传承就是上海文化基因的传承。只有民族的,才是世界的。作为国际性大都市,只有传承个性鲜明的丰富本土文化,保护多彩的乡情民俗,发扬蕴含其中的人文价值与普世精神,才能让上海在文化上屹立于世界,成为耀眼的东方文化明珠。
各具特色的选手们在欢乐中学习沪语,在交谈中培养沪语保护意识,在竞争中发扬沪语文化。6月12日起每周五晚7点,上海都市频道《沪语人气王》带观众了解沪语悠久历史,感受沪语丰富内涵,领略沪语独特之美。
编辑:王彦