不知道大家有没有发现,在看古装剧的时候我们经常可以看到古代新人拜堂成亲的场景。“拜堂”便是中国从南北朝时期流传下来的传统礼仪习俗,是新人们结合的大礼。新人拜过堂之后,就相当于我们现在的领结婚证,代表着双方正式成为合法夫妻的意思。
在拜堂的时候,一旁主持婚礼的人通常都会说这几句固定台词:
“一拜天地,二拜高堂,夫妻对拜,送入洞房。”
在这句话里,“拜天地”就是指拜天上和地下,感谢天地给了我们现在拥有的一切,让天地为这对新人祝福。“拜高堂”则是指拜双方父母,感谢父母的养育之恩。“夫妻对拜”更不用说是新人面对面拜对方,表示接受对方的优点包容对方的不足,在以后的日子彼此照顾不离不弃的意思。
那么,你有没有想过这个问题:拜父母的时候为什么要说成是“拜高堂”?为什么要用“高堂”这个词语,而不是用其它词语呢?今天,我们就来说说在古人成亲时候,“拜父母”为什么叫“拜高堂”。
首先,我们先来说一下关于“拜高堂”中的“堂”这个字。在字典中,这个字原本是用来表示高大房屋的意思,不过,我们也可以用来表示同一个祖父的亲属关系。但是,在《说文解字》中,对于这个“堂”字是这样解释的:“堂,殿也。”这句话的意思是说:在封建社会还没有开始的时候,堂就是殿。
但是,由于后来出现了封建等级制度和封建社会,所以,为了凸显出帝王身份的尊贵和与众不同,人们便专门规定了一套关于字词的用法。从唐朝开始,“堂”和“殿”的用法就有了区别。“殿”专门用来指皇帝居住的地方,而“堂”则是指老百姓住的房屋。
在古代,人们的衣食住行都有一套专门的用语,就连同一间房屋内不同的地方,都有不同的叫法,比如说:外堂和内堂。所以,在“高堂”这个字词里,“堂”一般是指内堂的意思,也就是家中父母所居住的地方。按照过去的传统礼仪习俗,儿女们每天都必须到父母居住的地方向他们问候早安和晚安,问候比自己年长之人的起居状况等等,例如:“您今天怎么样?身体是否康健?”
然而,在一般情况下,“堂”这个字被认为是“母亲”的代称,比如说:上文提及的“内堂”。有时候,这个词专门用来代指“母亲”,或者用文雅一点的说法则是“萱堂”。
在刚开始的时候,“萱堂”这个词被认为是来源于《诗经·卫风》里面的一首诗。诗中是这样说的:“北堂幽暗,可以种萱。”这句话的大概意思是说:在古代的时候,因为母亲居住的地方靠近北边,而北边一般比较昏幽黑暗,所以,人们往往会在母亲居住的堂门前种上一些“萱草”。
看到这里,你可能会对萱草有些疑惑,那么,这是什么东西呢?
《博物志》中有载:“萱草,食之令人好欢乐,忘忧思,故曰忘忧草。”用通俗一点的说法来讲的话,萱草就是“忘忧草”。相信,说起忘忧草,大家对它都并不陌生。所以,萱草代表着“让人忘记所有忧愁烦恼,只剩下快乐”的意思。
我们做儿女的,无论在外面经历了什么苦难和痛苦,无论心中有多少哀怨情愁,只要回到家里,吃上几口母亲亲手做的饭菜,跟母亲倾诉抱怨几句,就什么烦恼都没有了,什么坎都能越过去了。所以说,母亲就像是儿女们的忘忧草一样,让儿女们忘却了一切的苦痛。
因此,人们便用“萱堂”这一文雅的称呼,来代指母亲居住的地方,从这个词中也引申出了“母亲”的含义。也因此,萱草也是中国的母亲花。
其次,我们再来讲讲关于这个“高”字。对于这个字,人们的争论和分歧比较大。如果,细细划分起来的话,可以发现,其实,它只有两种解释:
第一种解释,认为因为新人是在一间高大的厅堂里拜见双方父母的,所以,取了这个“高大”的“高”。
第二种解释,认为“高”这个字,蕴含了一种对长辈和他人尊敬的意思,因而,在拜堂的时候,用“高”这个字眼会更加显示出新人对双方父母的尊敬之意。
不过,不管怎么说,“高堂”原来的意思就是指“高大的厅堂”,也表示尊敬父母亲居住的地方,人们普遍认可这个意思。只是,后来由于各朝各代对于字词用法规定的不同,“高堂”才会被引申出了“父母”的意思。《五百字诗》中就有:“人人齐称赞,早早交公粮,可以悦妻子,可以奉高堂。”
其实,不管是古代人结婚还是现代人结婚,有些习俗还是很有必要遵守的。虽然,古代人的结婚方式比较繁琐,但是,有很多地方还是值得我们学习的,比如:“拜高堂”。父母对于儿女的恩情,是不能用一个简单的仪式取代的,所以,“拜高堂”这样的方式,却是可以延续借鉴的。
毕竟,不管是嫁还是娶,只要双方结为夫妻,那双方的父母就是夫妻共同的父母,也是值得夫妻共同孝敬的对象。
参考资料:
【《说文解字》、《中华民族风俗辞典》、《隋书·礼仪志》、《通俗编·仪节》】