每周一句—英文名句赏析01《杀死一只知更鸟》
原创内容不易,我还有很多不足之处,请您多多鼓励支持。
也欢迎您微信关注有声英文公众号WendyEnglishTimes,
免费收听本期音频及往期新闻,体育及娱乐内容。
Welcome to WendyEnglishTimes,欢迎来到Wendy的英语时光。
每周一句英文名句赏析,今天我们要一起赏析《To Kill A Mocking Bird (杀死一只知更鸟)》中的名句。
本期音频:每周一句—英文名句赏析01—《杀死一只知更鸟》
“You never really understand a person until you consider things from his point of view...until you climb into his skin and walk around in it.”
“你永远不会真正了解一个人,除非你从他的角度考虑问题……除非你深入他的皮肤,穿着它四处走动。”
本书背景:
《杀死一只知更鸟》是美国女作家哈珀·李的长篇小说。
该小说讲述一个名叫汤姆·鲁滨逊的年轻人,被人诬告犯了强暴罪后,只是因为是一个黑人,辩护律师阿蒂克斯·芬奇尽管握有汤姆不是强暴犯的证据,都无法阻止陪审团给出汤姆有罪的结论。此一妄加之罪,导致汤姆死于乱枪之下。
虽然故事题材涉及种族不平等与强暴等严肃议题,其文风仍温暖风趣。小说以第一人称著成,叙述者的父亲阿提克斯·芬奇在书中为道德端正的角色,亦是正直律师的典范。
该书获当年度普利策奖,被翻译成四十多种语言,在世界范围内售出超过三千万册,同年被改编成同名电影。
1/ consider things from his point of view 从他人角度考虑问题
Consider 指考虑。Someone’s point of view指某人的观点,那么his point of view 就是指他人的观点。所以从他人角度考虑问题就是consider things from his point of view。
2/ climb into his skin and walk around 爬进他的皮肤里,穿着它四处走动
Climb指爬行,into强调深入其中,到...的里面。这里climb into his skin是一个非常生动和恐怖的形容,想象你要爬入一个人的皮肤里,既有一步一步爬行的感觉,又有画皮的恐怖感。Walk around指四处走动,不光要穿着别人的皮,还要四处走动,只有这样才能真正了解一个人的所思所想。可想而知,这几乎是不可能实现的。
3/ not...until... 直到...才...
整个句子出现了2次not...until...的结构,其中you never really understand a person(你永远不会真正了解一个人)相当于not这个结构,后面第一个until出现在until you consider things from his point of view(直到你从他的角度考虑问题),第二个until出现在until you climb into his skin and walk around in it(直到你深入他的皮肤,穿着它四处走动)。
总结:
这句话是书中父亲阿提克斯·芬奇所说,主要表现了“感同身受”是多么的困难,多么的难以实现。
最后我们再来重新欣赏一下这句话:
“You never really understand a person until you consider things from his point of view...until you climb into his skin and walk around in it.”
“你永远不会真正了解一个人,除非你从他的角度考虑问题……除非你深入他的皮肤,穿着它四处走动。”
以上就是本期的全部内容了,一起赏析英文名句,体会精妙文笔,提升文化内涵。
Thank you very much for listening and I’ll see you next time! Bye!
本期音频:每周一句—英文名句赏析01—《杀死一只知更鸟》
原创内容不易,我还有很多不足之处,请您多多鼓励支持。
也欢迎您微信关注有声英文公众号WendyEnglishTimes,
免费收听本期音频及往期新闻,体育及娱乐内容。