本文是小编为安阳之美文言文撰写,主要解答关于安阳之美文言文的相关疑惑,以下是正文。
1. 山川之美(古文)的译文
原文:《答谢中书书》 陶景宏 山川之美,古来共谈。
高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。
青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣。
夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都,自康乐以来,未复有能与其奇者。
译文:山河的壮美,自古以来是人们共同谈论的。高峰插入云霄,清流澄澈见底,两岸峭壁色彩斑斓,交相辉映。
青葱的林木和翠绿的竹子,四季长存。早晨的薄雾将要消歇时,(传来)猿猴、鸟雀的鸣叫声;傍晚夕阳将落,潜游水中的鱼儿竞相跳出水面。
这里实在是人间的仙境啊!自从谢灵运之后,再也没有能欣赏这奇丽山水的人了。 作者:陶弘景,字通明,晚年在华阳隐居,他是丹阳秣陵(今南京)人,生于南朝宋孝武帝建三年(公元456年),死于梁武帝大同二年(公元536年),活了八十一岁,经历了南朝的宋、齐、梁三个朝代。
是继葛洪之后我国古代又一个有名的炼丹家和医药家。 鉴赏:山川之美,古来共谈,有高雅情怀的人才可能品味山川之美,将内心的感受与友人交流,是人生一大乐事。
作者正是将谢中书当作能够谈山论水的朋友,同时也期望与古往今来的林泉高士相比肩。接下来的十句,作者便以清峻的笔触具体描绘了秀美的山川景色。
“高峰入云,清流见底”,极力描写山之高,水之净,用笔洗练,寥寥八字,就写出了仰观俯察两种视角,白云高山流水三重风物,境界清新。“两岸石壁,五色交辉。
青林翠竹,四时俱备”,又改用平远、高远的视角极目远眺,青翠的竹木与五彩的山石相映衬,呈现出一派绚烂辉煌的气象,在清爽宜人的画卷上平添了万物勃发的生命力。“晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕阳欲颓,沉鳞竞跃”,由静景转入对动景的描写。
猿鸟的鸣叫声穿越了清晨即将消散的薄雾,传入耳际;夕阳的余晖中,鱼儿在水中竞相嬉戏。这四句通过朝与夕两个特定时间段的生物的活动,又为画面增添了灵动感,传达了生命气息。
这十句作者择取有代表性的景物加以组合,使读者对山川景物产生完整、统一的印象。最后,文章又以感慨收束,“实欲界之仙都”,这里实在是人间的仙境啊!自从谢灵运以来,没有人能够欣赏它的妙处,而作者却能够从中发现无尽的乐趣,带有自豪之感,期与谢公比肩之意溢于言表。
王国维云:“一切景语皆情语。”本文写景,没有仅仅停留在景物本身,而是抓住景物的灵魂,即自然万物的勃勃生机,通过高低、远近、动静的变化,视觉、听觉的立体感受,来传达自己与自然相融合的生命愉悦,体现了作者酷爱自然、归隐林泉的志趣。
文字明朗,毫不雕琢。
2. 有关“大美安阳”的诗歌形的作文
欢迎大家来到我的家乡安阳,我是今天的小导游张嘉益,很高兴能带领大家来游览古都安阳,希望您在安阳游得尽兴、游得开心。
安阳史称相州、彰德,是中国七大古都之一,也是中华民族古老文化的发祥地。她东接华北大平原,西依巍巍太行山。可以说我们安阳,一半是历史,一半是山水。
中国著名的历史学家郭沫若曾写诗盛赞:“洹水安阳名不虚,三千年前是帝都。”安阳物华天宝,人杰地灵,有众多的名胜古迹和人景观,有“一片甲骨惊世界”的殷商博物苑,有文王拘而演周易的羑里城,有人文始祖二帝陵,有精忠报国的岳飞庙,有中西合璧的陵墓袁林,有中原新发现的魏武曹操高陵,还有位于安阳中轴线上的中国文字博物馆。
安阳又是一个自然风光秀丽,景色宜人,不可多得的旅游胜地,有千山突兀,雄奇峥嵘的林虑山太行大峡谷,有夏季结冰,冬天桃花开的冰冰背,有山水一色的小南海胜景,有深谷幽远的黄华神苑、洪谷金灯,有柏门珠沼珍珠泉,还有被国际友人誉为世界第八大奇迹的人工天河红旗渠。
各位朋友,让我们一同走进千年古都,寻找“天命玄鸟,降而生商”的传说,去领略她那迷人的风采吧!
3. 求翻译文言文 陶弘景的《山川之美》
山川之美,古(古代)来(以来)共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交(交错)辉(照耀)。青林翠竹,四时(四季春夏秋冬)具(全)备(有)。晓雾将歇,猿鸟乱(杂乱)鸣(啼叫)。夕日欲(将要)颓(下沉),沉鳞竞(竞相)跃。实是欲界(没有摆脱世俗的七情六欲的众生所处境界)之仙都。自康乐(康乐公,即谢灵运,南朝时代的文学家)以来,未复有能与其(山川)奇(奇妙)者。
翻译全文:(山河的美丽,是自古代以来一起谈论的话题。高耸的山峰插入云霄,清澈的河流看得见河底。河两岸边的石头峭壁,五颜六色交相辉映。青青的树林翠绿的竹子,四季常在。清晨雾气快要消散时,猿猴和鸟儿们杂乱地啼叫。落日将要西沉时,水底的鱼儿们竞相跳跃。这里确实(是)凡间的神仙的都市。自从康乐公而来,不再有能够欣赏山川的奇妙的人了。)
(注:“实是”,不能翻成“实在是”。这与现代汉语不同,古代“是”是“这”的意思,“乃”才是“是”的意思。“实是”是“实此,实这”,这里是指确实这里。)
(注:文中最后提到谢灵运,笔峰一转,本人稍微有点奇怪,大概是讲谢灵运也是个爱山川之人,又是大文学家,没有人比他更理解并描绘得出山川之美吧。)
4. 文言文翻译:东南之美者,有会稽之竹箭焉;
【原文】东方之美者,有医无闾之珣玗琪焉;东南之美者,有会稽之竹箭焉;南方之美者,有梁山之犀象焉;西南之美者,有华山之金石焉;西方之美者,有霍山之多珠玉焉;西北之美者,有昆仑虚之璆琳琅玕焉;北方之美者,有幽都之筋角焉;东北之美者,有斥山之文皮焉;中有岱岳,与其五谷鱼盐生焉.(《尔雅·释地第九·九府》)【参考译文】(神州大地有九处府区各产精华之美.)东方出产的精美之物,有辽东医巫闾山的玉石珣玗琪;东南方出产的精美之物,有山阴县会稽山的细竹竹箭;南方出产的精美之物,有梁山的犀牛角和象牙;西南方出产的精美之物,有华山的金石;西方出产的精美之物,有霍山的多珠玉;西北方出产的精美之物,有昆仑山的美玉璆琳和琅玕;北方出产的精美之物,有幽都山的用于制弓的动物筋角;东北方出产的精美之物,有斥山的有文彩的虎豹之皮;中部则有泰山,与那些五谷鱼盐都出产在那里.。
相信读者朋友经过小编一番耐心的解答已经对安阳之美文言文了然于胸,若还存在疑惑可通过站内搜索找到答案。