妮可基德曼、克里斯汀邓斯特和艾莉范宁。
三个犯规的女演员聚在一起能擦出什么火花?
这部新电影告诉你。
牡丹花下
The Beguiled
19世纪60年代,美国南北内战。
位处郊区的南方女子住宿学校,一个女校长、一个女老师,和一群女学生。这天,她们迎来一个意想不到的客人:北方士兵约翰·麦克伯尼。
他的腿受重伤,躺在森林里被学校里年纪最小的女孩发现,送回学校。
于理,她们应该把男人交给南方巡逻队;于情,作为虔诚的基督教徒,她们不忍让男人流血过多而死。
女人们做了决定,让士兵留下养伤,痊愈后再上交。
一个英俊的男人住进女校,一石激起千层浪。
平时不在意外表的大家,突然都注重起自己的打扮。
今天每个人都打扮得很漂亮,你自己也在打扮。
去年圣诞节以后,我就没看见过那枚可爱的胸针。
女校长玛莎小姐 (妮可·基德曼 饰)与老师埃德温娜(克里斯汀·邓斯特 饰)每逢在房间里照顾约翰,或与他闲聊,仿佛都憋着一口气。
一转头,又迫不及待地深呼吸,像经历一场剧烈的心理起伏。
看到这里,你也隐约猜到了,这是一场女性对自身欲望,压抑或释放的角力。
《牡丹花下》翻拍自1970年唐·希格尔执导,克林特·伊斯特伍德主演的同名旧版电影。
41岁,穿风琴褶丝绸睡裙都man到爆的“东木”
当年旧版开头刚5分钟,就把肉叔惊到了。
东木饰演的重伤士兵躲在树林里,遇见出来采蘑菇的小女孩。
——你几岁,艾米?
——12岁,九月就满13岁。
然后他就……
够大能亲吻了
歪,幺幺零,我要报警。
除此之外,片中还有不少让老司机看了都红着脸躲避的画面台词。
如果你是冲着这些香艳戏去,新版一定会让你失望。
新版里,这些挑逗、性感,统统没有。高潮之一的“捉奸戏”,旧版截图肉叔得出动正义黑条,新版也只点到为止。
上:旧版/下:新版
因此不少人说,新版除了演员更大牌,服化道更精致,其它比不上旧版。
但在肉叔看来,这是新版导演索菲亚·科波拉“故意”的。
比起旧版随处可见的视觉刺激,新版《牡丹花下》是一部完全由女性视角掌控的电影。
柔焦、逆光、湿漉漉的科林·法瑞尔,更倾向于女性眼中的“男色”。
全片最性感的,要数妮可饰演的女校长为士兵擦拭大腿根部的一幕。
女老师埃德温娜在镜子前梳妆打扮,拿出珍藏蕾丝睡衣的特写,是欲望爆发前的铺垫。
埃德温娜两次晚餐的衣着,也隐喻她终于正视自己的女性美与欲望。
你看,第一次她身穿半露肩的礼裙,但在玛莎的提醒下,围上了蕾丝;第二次,她已经无所顾虑,大胆地秀出全肩,毫不忸怩。
但这部片想表达的,又不止是一次欲望的挣扎。男权的崩塌、女性力量的崛起,才是它真正的主题。
来看看男主约翰:一个非常会撩妹的渣男。
他对每个人都花言巧语,第一次与埃德温娜聊天,就把她夸到天上有地下无。
(我)从未见过如你一般优雅精致的容颜。
让每个女孩都觉得她是最特别的。
但我把你看做我在这里最好的朋友。
他的撩妹,是居高临下式。约翰作为男人,是权力;女子学校都是女人,在他眼里,她们是弱势的、等待着他垂怜的后宫。
一天下来,他就能先后让三个女人把持不住——
先是下午向女老师表白。
晚餐结束时,又想吻女校长。
到了夜里,竟然和少女艾丽西娅直接滚床单。
他以为自己可以坐享齐人之美……他错了。
女老师恼羞成怒失手把他推下楼,他的腿伤瞬间加重。女校长为了让他活下来,当下做了截肢的决定。
约翰醒来后,痛苦不堪。在战火冲天的社会里,失去一条腿,意味着他成了废人。一个连男人都不算的废人。
截肢,象征着被阉割,也是约翰心里,自己男性权力的崩塌。
所以他夺走原本属于女校长玛莎的手枪,作为彰显自己权力与力量的工具。
下面就是这个故事里,肉叔最喜欢的地方——
在象征着“男性力量”的唯一一把手枪被夺走后,女校长作为学校的领导者,受到约翰威胁时,并没有再找寻其他武器进行反抗。
他们的抗衡是一场纯粹的、男人与女人之间的角力。
如果说他的武器是象征男权的手枪;那她的武器,就是女性的温柔和智慧。
先是通过劝说,试图让约翰冷静。
你进来吧,和我们待在一起。我们还有一瓶波旁酒,放在酒窖里。
再召集女孩们商量对策:他那么喜欢吃蘑菇,那我们就选一种“特殊”的蘑菇好了。
我们做一桌丰盛的晚餐,邀请他来为他送行。准备一块烟熏火腿。我们要做些饼干,然后炒点蘑菇,拌着红酒和黄油。
甚至再仔细回想,虽然电影开始不久就给了女校长抽屉里的手枪特写,但整部片里,她根本没用过这把手枪。
对半夜来敲门、不知敌我的两个大兵,她让学校里的其他人(包括男人约翰)藏好,把枪藏在身后独自应门,关门时转身假装不经意让对方看见手枪。
用这样的方式不动声色地暗示、警告。
说白了,她们根本不需要男人(的保护)。
所以当约翰为进入女校暗自得意,以为学校里的女人可以任自己随意把玩时……
其实从一开始,就是他跌入了温柔的陷阱,他才是女人们的玩物罢了。
片中约翰几次身处玫瑰花丛,也暗喻他的处境
可以说,新版《牡丹花下》没有大尺度场面,但处处都能看出导演对两性碰撞的隐喻。它的“香艳”不在皮相,而在骨子里。
比如约翰两次跟七位女性在同一张桌上,共进晚餐。
第一次,他伤势刚刚恢复,正是如鱼得水之时。餐桌上,所有女人围绕他最爱吃的“苹果派”,争宠邀功。
“苹果派”的含义,看过《美国派》的都懂。
第二次,约翰人生最后一餐,吃的是女人们为他准备的毒蘑菇。
蘑菇,暗喻男性性征。
陷于“苹果派”,死于“毒蘑菇”,讽刺么?
旧版结尾,女人们把尸体运到外头埋葬。大门口一片干净,没有谁发现谁来了、谁又死了。
新版她们同样如此,细致地绣好装尸体的布袋,运往外面。
只不过这一次,不是埋葬,而是展示。
最后一个镜头,尸体放在学校外的大门口,门上挂着蓝布条。它代表南方巡逻队路过时,会知道她们这(曾)有一个北方士兵。
蓝布条意味着什么?意味着她们不再压抑、被唤醒的欲望。