本文作者“naomi”,欢迎去豆瓣App关注Ta。
《半斤八两》这首歌大家很熟悉了。它的歌词挺有趣,但是开头的一段歌词运用了许多俚语,如果说日常对话是粤语四级的话,那么这些词汇达到了六级水平,不太容易看得懂。今天顺手解释一下,很好玩。 原文摘自网易云音乐: 我哋哩班打工仔 通街走糴直頭係壞腸胃 这个糴字非常特别,实际上这是一个简化之前的字,它的简体写法是籴,音同“迪”,广韵“dek”。那么它是什么意思呢?从结构上看得出来,它是由“入”和“米”字组成的,实际上它就是“买米”的字面意思,延伸出来的意思是“奔波”,解作为食奔波。我们白话里经常说这个人“dek过来dek过去,走走dek dek”,就是说这个人跑来跑去很辛苦很忙的意思。 那么这句话的意思就很明显了,为了工作忙碌奔波真是(“直头系”)坏肠胃。 搵佐些少到月底點夠使 (奀過鬼) “奀”字音通“en”,广韵“ngan”。从结构上很容易看,不大,那就是小,所以表示瘦小的意思。在这里有可能表示钱少得可怜的意思,也可能表示这位打工仔工资太少,由于上文的“坏肠胃”所以导致很瘦弱。 確係認真濕滯 “湿滞”很好玩,从中医中来,说你湿气太重了所以身体的运行受到了阻滞(大意)所以消化不良,这个词后来引申出了新的意思,用来比喻麻烦的事情,棘手的事情。在这里应该是“真是太倒霉了”的意思,但它同时和上文的“坏肠胃”呼应,也有表示很倒胃口、坏胃口的意思。 最弊 BOSS 郁啲發威 (癲過雞) “弊”,坏。“郁啲”,动不动,动辄。 一昧系處係唔係亂嚟吠 (汪汪汪) “系处”,在那里。 一昧在那里不管三七二十一地乱叫。 嗌親加薪塊面嗱起惡睇 (扭下計) “嗌”字比较常见,“叫”、“喊”的意思,“嗌你”就是叫你。在这里意为“说起”、“说到”。 “扭计”也很有趣,是一个非常传神的词。形容一个人很聪明,想尽各种点子,可以扭转乾坤,起死回生的意思。“计”就是点子。现在这个词也引申成小孩子顽皮淘气不听话的意思。在这里应该是表示老板在想法设法地不让你涨工资的意思。 一叫他加薪那张脸就板起来很难看(反对)。 你就認真開胃 “认真开胃”也很俚俗,是一句反话,说“到时候你就爽了”的意思。比如你碰上什么倒霉的事情,被老板骂了一天,到时候你就“开胃”了。这应该是和上一句“确系认真湿滞”对应起来的。 半斤八兩 做到只毄咁既樣 “毄”这个可以说是挺不容易懂了,是一个舶来词,是“jack(千斤顶)”的译音。那么这句话的意思就是“做到只jack甘既样(做到像一只(jack)那样)”,形容非常辛苦,亚历山大了,像只千斤顶一样。超级贴切有没有。 半斤八兩 濕水炮仗點會響 半斤八兩 夠姜呀揸槍走去搶 “够姜”,有种,有胆,有本事。 出咗半斤力 想話攞返足八兩 家陣惡搵食 邊有半斤八兩咁理想(吹脹) “家阵”,现在。“恶”,难。“吹胀”,常用“你吹得我胀乜?”,形容无可奈何。
后面的基本上就很容易了,“折堕”是可怜、作孽啊、悲惨的意思,不要理解为堕落。“滚水渌猪肠”,开水烫猪肠,这也很有意思,猪肠被烫了以后就缩起来,短了一截。比喻你的劳动所得缩水得比烫猪肠还厉害。
(全文完)
本文作者“naomi”,目前已发表了3篇原创文字,至今活跃在豆瓣社区。下载豆瓣App搜索用户“naomi”关注Ta。