无论是逛书店还是逛商场,都充斥着欧美文学和本土文学作品,东南亚文学作品位置低。其中知名度较高的像李永平、女书这样的马来西亚作家,一撒手就能数过来。相比之下,泰国文学很少有人单纯地问。作品引进,少,在大陆几乎没有影响力。几乎为零。(阿尔伯特爱因斯坦,美国作家)。
与可怜的泰国文学相比,太极的影响力逐渐扩大。虽然整体上很小,但国内也出现了火爆的现象,国内视频网站电视剧频道也开放了太极区。
国内太极粉丝经常自嘲为“一流演员、二流导演、三流编剧”。除此之外,之所以说“三流编剧”,是因为太极几乎都是小说改编和翻拍的。经典和受欢迎的剧几乎每10年翻拍一次。狗血的情节几十年来没有变化,但观众们还是看得津津有味。在泰国,那些玛丽苏题材的电视剧可以说历史悠久。今天,我们通过太极谈论泰国的流行文学。
泰国有这么多作家,他们(她)一生写了庞大的小说,从他们(她)的小说改编成电视剧的数量也相当可观。他们(她)的小说大部分是言情小说,但不会因为一代演员的重演而厌烦。
首先请交出1937年出生的Thommayanti夫人。
从14岁开始创作小说,她的写作经历在60多年里创作了100多部小说。2005年,她被王室授予“Khun Ying”称号。
对于国内太极粉丝来说,她的小说改编的电视剧就这么几部。
《出逃的公主》
小说封面
小说主要讲述皇室公主和发誓保护她的宫廷保镖之间的爱情故事。这是太极中罕见的悲剧结局。《我得了天下,但永远失去了你》的悲切狗血剧。
今年4月吉林大学出版社出版了简体中文版
2003年播出,人气很高的电视剧版。2008年湖南卫视引进和播出。前面提到的中文译本是由扮演男主角的演员杰西达邦中国粉丝俱乐部成员自己翻译的,所以可以说是传说中的真爱粉吗?
《两个世界》
小说封面
穿越小说,生活在现代世界的女主人公通过古老的镜子穿越了一百多年前的暹罗王国,经历了那个时代的战争,利用自己的智慧知识帮助男主与外国使节作战。
这部穿越小说很受欢迎,有很多版本。
1994年电视剧版(所以谁穿越援助).)
2004年电影版,又名《暹罗玫瑰》
这部电影是泰国政府指定在戛纳电影节上放映的电影。
国内太极粉丝更熟悉的2011年电视剧版
萤火虫
小说封面
小说主要讲述第二次世界大战期间泰国少女和日本军官的爱情悲剧。
这个故事在泰国也广为人知,翻拍版本很多。
utiaoimg.com/large/10042/2470892695?from=detail&index=9" width="594" height="422"/>1973年电影版
1988年电影版
1988年电影版女主就是出现在罗宾·威廉姆斯电影《早安越南》中那位温柔的妹子。
见下图▼
电影《早安越南》剧照
1990年电视剧版,泰剧史上收视第一,记录至今尚未打破
最受国内泰剧迷好评的2004年电视剧版
2013年电视剧版
2013年电视剧版,男主角是Nadech
正巧马里奥2013年有部恐怖电影《鬼夫》上映,爆红,一不小心拿了十亿票房。
Nadech和马里奥又是很好的朋友,于是腐女们动手,这个海报就被玩坏了。
❹《宛如我心》ดั่งดวงหฤทัย
小说封面,依旧是浓浓的小言风
这是一部历史小说,讲述三个国家的纷争。
1996年电视剧版,相对于2007年的新版,老版制作更精致,主角造型也不雷人
2007年电视剧版,主角造型被一致吐槽
第二位作家是pongsakorn。他是一位医学博士,自幼喜爱读书。
他最著名的作品是「服饰四部曲」,其中三部已被拍成电视剧。
❶【中国篇】《旗袍》กี่เพ้า
小说封面
小说发生在香港,讲述了一个家族的爱恨故事,悬疑类型。话说泰剧里的中国元素不要太多……
2012年电视剧版
女主角AnneThongprasom被称为泰国本世纪最优秀的女演员
❷【泰国篇】《溯爱》รอยไหม
小说封面
小说讲述的是一位泰丝纺织教授遭遇到的前世今生宿缘。
2011年电视剧版
❸【日本篇】《和服之魅》กลกิโมโน
小说讲的是一个日本神话爱情故事。
小说封面
2014年电视剧版
❹【印度篇】《纱丽》สิเน่หาสาหรี
目前唯一一部还未拍成电视剧的小说。
小说封面
接下来的这位奶奶级作家Kanchana热衷于乡村题材的小说,却不俗套,颇有趣,还有股清新风。
Kanchana2004年去世,享年93岁。生前曾在泰国朱拉隆功大学(泰国第一高等学府)文学院任教。她的作品类型广泛,非虚构文学、儿童文学、小说、剧本创作均有涉足。一生共创作了50多部小说和100多篇短篇故事。
在被改编的作品中,有三部是国内剧迷较为熟悉的。
❶《爱土之争》ธรณีนี่นี้ใครครอง
又是谜一样的小言风格封面
小说讲述的是一对欢喜冤家在农场发生的故事。
2012年电视剧版
电视剧基本还原了书中的乡村美景
❷李村长和马小姐ผู้ใหญ่ลีกับนางมา
小说讲述的是一位来自曼谷的时尚模特意外来到乡村后发生的有趣故事。
两款截然不同酸爽味道的小说封面
2009年电视剧版
最后介绍一位“开了挂”的女作家Kingcha,这几年改编自她的小说的电视剧简直多的数不过来。
1968年出生的Kingcha大学专业是新闻学,最初业余时间写文章给报纸投稿,几年前正式辞职,专业从事写作。
她的作品「日月星三部曲」系列讲的是三名女记者在采访过程中收获爱情的故事。
❶《太阳幻影》มายาตวัน
小说封面
讲述的是隐退明星和记者粉丝的爱情故事。
2013年电视剧版
❷《月光魅影》มนต์จันทรา
小说封面(骰子还真是简单粗暴扣住了“赌场老板”的设定……)
小说讲的是赌场老板和女记者的爱情故事。
2013年电视剧版
❸《繁星满天》ฟ้ากระจ่างดาว
小说封面
小说讲的是一名警察和拯救遭拐卖妇女儿童的女记者之间的爱情故事。
2013年电视剧版
她的其他作品还有:
《蒙初之赐》พรพรหมอลเวง
小说封面
小说讲的是一个生活中突遇打击的女性无意中和一个5岁小女孩交换灵魂后发生的故事。
2013年电视剧版,小女孩的演技简直秒杀女主
《影子姐妹》แรงเงา
极具上世纪黑镜头系列丛书封面即视感的小说封面
小说讲述的是一对孪生姐妹,软弱的妹妹死于花心男人之手,强势的姐姐冒充妹妹复仇的故事。简单表述就是「女主狂虐男二,男主存在感几乎为零」。
2001年电视剧版
2012年电视剧版
当年年底播出时创造了收视奇迹,全民话题,拿奖拿到手软。
《爱的烹饪法》สูตรเสน่หา
小说封面
讲述的是一个过气女明星为了重回事业巅峰,接下了一档平时不屑的美食节目主持的工作,为学做饭临时抱佛脚和一个厨师学艺期间发生的有趣故事。
备受好评的2009年电视剧版,被称为“最不像泰剧的泰剧”(这真的是夸奖!)
如果你能看到这里,真不容易,你的“抗狗血”能力还挺强。
言归正传,虽然改编为泰剧的小说多为言情小说,谈不上什么内涵,但是严肃文学也还是有的,只不过国内引进很少。
如果你对泰国文学或泰国社会感兴趣,不妨看看下面这几本书。
《四朝代》
1985年上海译文出版社版本封面
小说通过一位贵族女子帕瑞的一生,展现了曼谷王朝五世王到八世王(1868—1946)几十年间的社会生活,描写了泰国的重大历史事件、宫廷的礼仪和习尚,以及西方影响所导致的社会变迁。这本书也被誉为是泰国的《红楼梦》。
《我是艾利》
作者曾和你我一样,有自己的家庭,却一步步迈上堕落之路。她虚荣也天真,被欺骗过也被爱过。一位42岁的泰国性工作者,以令人难以置信的勇气和诚实写下自己因为家庭贫困,被逼无奈从事色情业的经历。
《發現曼谷: 城市的倒影》
《失落的日本》作者艾利克斯·柯尔自1977年到曼谷定居,用独特的探索眼光,揭示曼谷在迅速成为国际观光重镇与外国人选择落脚之处的期间中,你所想不到的深度改变。
《泰国华人社会:历史的分析》
美国人类学家、汉学家施坚雅的这本研究泰国华人社会的巨著,迄今仍被奉为东南亚研究和华人研究的经典著作。
《判决》
学佛弟子在父亲死后,回到村中照顾年轻疯癫的继母,但两人共居一室引来村中人人耳语。恶意的怀疑与嘲笑终于击垮了他,将他引进酗酒、堕落的深渊。
《泰王的新衣》
曾任路透社记者的作者用这本书来探讨泰国多年来的政治动乱问题实质上是泰国王室继承之争造成的。在全民崇拜国王的泰国,这本书自然被列为禁书,作者也因此被迫离职。
文景
远而近的阅读,做个有趣的书呆子
长按上方二维码
即可关注