来源:读特
今年是意大利当代最具世界影响的作家伊塔洛·卡尔维诺诞辰98周年,译林出版社“卡尔维诺经典”系列于近日再出新书——短篇小说集《最后来的是乌鸦》,这是译林出版社首次推出简体中文版,并以插图珍藏本的形式收入这套经典丛书之中。
卡尔维诺被称为“作家们的作家”。他在思想和创作上影响了以王小波、阿城为代表的一大批中国作家,作家李敬泽称其为“飞鸟式的作家”。美国当代文学大师约翰·厄普代克将卡尔维诺与博尔赫斯、马尔克斯作比,认为三人之中“卡尔维诺最为温暖明亮”。
新出版的《最后来的是乌鸦》囊括了卡尔维诺从1945年至1948年期间写的三十篇短篇小说,对后来《短篇小说集》《马可瓦尔多》《困难的爱》等作品的创作起到重要的引领和启发作用。《最后来的是乌鸦》也被认为是卡尔维诺对于短篇小说这一文学形式最初的探索,这三十个故事也被誉为“通往卡尔维诺小说世界最清晰的一条路径”。
译林此次推出的版本有诸多看点——《最后来的是乌鸦》简体中文版由知名意大利文学译者马小漠从意大利语直译,收录了卡尔维诺亲笔前言,附有版本说明及文学评论家詹诺·庞巴洛尼撰写的后记等珍贵内容。意大利知名艺术家里卡多·威尔德(Riccardo Verde)为每篇故事倾心绘制插图,开启沉浸式阅读。装帧设计延续“卡尔维诺经典”系列精装双封,书脊烫金,藏读两宜。
其实,《最后来的是乌鸦》初版于1949年,彼时卡尔维诺刚在两年前出版了第一部中篇小说《通向蜘蛛巢的小径》,并获得里乔内文学奖。2001年,由吕同六、张洁主编,译林出版社首次出版的“卡尔维诺文集”就译介了《通向蜘蛛巢的小径》。然而从《通向蜘蛛巢的小径》到《最后来的是乌鸦》,卡尔维诺用了两年,中文读者亲炙这两本最初的作品,时间却间隔了二十年。
据译林出版社介绍,2021年至2022年期间,该社还将陆续推出卡尔维诺的《观察者》《我生于美洲》等新书。1963年创作的、“十年磨一剑”的《观察者》,是一篇标志着作家新现实主义写作风格终结的小说,书中首次触及先天的不幸与痛苦,生育的责任等主题。卡尔维诺曾坦言“我在《观察者》中涉及的主题,是我以前从来不敢触及的”。而卡尔维诺访谈录《我生于美洲》,收录的101次访谈跨越了4个十年,题材涉及电影、文学、城市的未来等多个方面。这也是一本最珍贵的关于卡尔维诺自我评价的文集,通过这些访谈,可以从另一个角度理解卡尔维诺的艺术和美学思想。
(原标题《卡尔维诺诞辰98周年之际《最后来的是乌鸦》简体中文版问世》)
(作者:深圳特区报驻沪记者 匡彧)
本文来自【读特】,仅代表作者观点。全国党媒信息公共平台提供信息发布传播服务。
ID:jrtt