8月已到,那么今年8月份有什么值得关注的新韩剧呢?
◆ "신선한 조합" 차태현·정수정·진영 '경찰수업'
◆“新鲜的组合”车太贤,郑秀晶,振永的《警察课程》
KBS 2TV '경찰수업'(극본 민정, 연출 유관모, 제작 로고스 필름)은 온몸 다 바쳐 범인을 때려잡는 형사와 똑똑한 머리로 모든 일을 해결하는 해커 출신 범죄자 학생이 경찰대학교에서 교수와 제자의 신분으로 만나 공조 수사를 펼치는 캠퍼스 스토리를 담았다. 아직까지 잘 알려지지 않은 경찰 대학을 소재로 벌어지는 일을 그린 만큼 시청자들의 호기심이 대단하다. 형사이자 경찰대학 교수인 유동만 역은 차태현이, 천재 해커이자 경찰대학 학생 강선호 역은 진영이 맡았다. 또한 정수정은 오강희로 분할 예정이다.
KBS 2TV《警察课程》(剧本文敏貞,导演柳宽茂,制作Logos Film)讲述了全身心投入到抓捕犯人之中的刑警和黑客出身,以聪明的头脑解决所有事情的的罪犯学生在警察大学以教授和徒弟的身份见面后展开的合作调查的校园故事。该剧以少为人知的警察大学为素材展开,因此观众对此很好奇。刑警兼警察大学教授柳东万一角由车太贤饰演,天才黑客兼警察大学学生姜善浩一角由振永饰演。另外,郑秀晶将饰演吴康熙。
정수정은 "경찰대학교를 배경으로 한 '경찰수업'은 볼거리가 다양해서 지루하지 않게 보실 수 있을 것이다. 각각의 캐릭터가 어떻게 얽혀있는지, 그 관계를 중점적으로 봐주시면 좋을 것 같다"라며 '경찰수업'의 관점 포인트를 공개했다. 이렇듯 세 사람의 낯선 조합이 새로운 케미를 만들어내며 유쾌하고 재밌는 극 분위기를 만들어 갈 것이다. '경찰수업'은 오는 8월 9일 첫 방송된다.
郑秀晶说:“以警察大学为背景的《警察课程》有很多看点,应该不会觉得无聊。 希望大家能重点关注各个角色是如何纠缠到一起的。公开了《警察课程》的看点。这陌生的三人组合将形成新的化学反应,在剧中营造出愉快有趣的氛围。 《警察课程》将于8月9日首播。
◆ 청춘 로맨스 가득 담은 방민아·권화운 '이벤트를 확인하세요'
◆充满青春浪漫气息的的方敏雅·权华夽《请确认活动吧》
MBC '이벤트를 확인하세요'(극본 김태주, 연출 김지훈·이한준/4부작)는 헤어진 연인이 이벤트로 당첨된 커플 여행에 참여하게 되면서 펼쳐지는 감성 트립 멜로 드라마. 대한민국 드라마 작가의 대표 등용문으로 손꼽히는 MBC 드라마 극본 공모전에서 지난해 당선된 작품이다. 앞서 MBC는 공모전을 통해 발굴한 '목표가 생겼다'를 방영한 바 있다. 당시 큰 기대는 없었으나 드라마를 향한 화제성 측면에서 대단한 성과를 이뤘다. 이에 '이벤트를 확인하세요'에 대한 기대도 상당했다.
MBC《请确认活动吧》(编剧金泰柱,导演金智勋·李汉俊/4集)是讲述分手的恋人随着参加中奖得到的情侣旅行后展开的感性爱情剧。这是去年被当成大韩民国电视剧作家代表的登龙门——MBC电视剧剧本征集大赛中当选的作品。之前MBC曾播放过通过公开招募发掘的作品《有目标了》。当时虽然并没有抱着很大的期待,但是该剧在电视剧话题性方面取得了很了不起的成果。对此,人们对《请确认活动吧》抱着相当高的期待。
또한 이번 작품에서 방민아는 약 2년 만에 브라운관으로 복귀한다. 그는 극 중 식물원 코디네이터가 된 하송이 역을 연기한다. 하송이는 감정에 솔직 당당하지만 어떤 면에선 엉뚱함을 가진 사람이다. 방민아의 통통 튀는 매력이 캐릭터의 사랑스러움을 배가시킨다. 이어 최근 드라마 '달이 뜨는 강', '마우스' 등에 출연하며 라이징 스타로 떠오른 권화운이 함께 한다. '이벤트를 확인하세요'는 8월 14일 방송된다.
另外,这部作品是方敏雅时隔2年回归荧屏的作品。她在剧中饰演植物园协调员河松伊。河松伊是个在感情方面很直白坦荡的人,但在某些方面却有很出人意料的人。方敏雅的活泼魅力让角色可爱倍增。接着,最近出演电视剧《月升之江》和《窥探》等,一跃成为新星的权华夽也将一起出演。《请确认活动》将于8月14日播出。
◆ '성균관 스캔들'·'해를 품은 달'에 이은 '홍천기'
◆《成均馆绯闻》和《拥抱太阳的月亮》之后的《红天机》
SBS '홍천기'(극본 하은, 감독 장태유, 제작 스튜디오S·스튜디오 태유)는 신령한 힘을 가진 여화공 홍천기와 하늘의 별자리를 읽는 붉은 눈의 남자 하람이 그리는 한 폭의 판타지 로맨스 드라마로, '해를 품은 달', '성균관 스캔들'의 원작자 정은궐 작가의 동명 소설을 원작으로 둔 작품이다. 정은궐 작가의 작품은 드라마화 이후 대성공을 거뒀기 때문에 '홍천기' 제작 소식이 전해지면서부터 시청자들과 팬들에게 뜨거운 관심을 받았다.
SBS《红天机》(编剧夏恩,导演张太侑,制作工作室S·Studio太侑)是一部由拥有神灵力量的女画工红天机和通晓天上星辰的红眼男子河澜之间的幻想罗曼史电视剧,改编自《拥抱太阳的月亮》和《成均馆绯闻》的原作者廷银阙作家的同名小说。廷银阙作家的作品在电视剧化之后获得了巨大成功,因此《红天机》制作消息传开后受到了观众和粉丝们的热烈关注。
이번 '홍천기'는 가성의 시대 단왕조를 배경으로 각색됐다. 김유정은 천재적인 그림 실력을 가진 여화공 홍천기를 연기하며 안효섭은 하늘의 별자리를 읽는 남자 하람으로 분했다. 예술을 사랑하는 풍류객 양명대군 역은 공명이, 곽시양은 왕좌를 꿈꾸는 주향대군 역을 맡았다. 네 사람은 '홍천기'를 통해 새로운 판타지 사극을 선보일 예정이다. '홍천기'는 SBS와 쿠팡플레이에서 8월 중 방송된다.
这次的《红天机》是以假声的时代—端王朝为背景改编的。金裕贞饰演拥有天才绘画实力的女画工红天机,安孝燮饰演了通晓天上星辰的男人河澜。孔明饰演热爱艺术的风流人物阳明大君,郭时旸饰演梦想坐上王位的周向大君。四人将通过《红天机》展现新的幻想史剧。《红天机》将于8月中旬在SBS和Coupang Play播出。
◆ tvN, 장르물부터 힐링까지..'더 로드:1의 비극'·'갯마을 차차차'
◆tvN,从题材剧到治愈...《The Road:1的悲剧》·《海岸村恰恰恰》
tvN '더 로드: 1의 비극'(극본 윤희정, 연출 김노원, 기획 스튜디오드래곤, 제작 더 그레이트 쇼)은 폭우가 쏟아지던밤 참혹하고 비극적인 사건이 벌어지고침묵과회피,실타래처럼얽힌 비밀이 기어코 또 다른 비극을 낳는 스토리를 그리는 미스터리를 그린다. 전국민이 사랑하는 국민 앵커 백수현 역은 지진희가, 미니어처 작가 서은수는 윤세아가 맡는다. 이 외에 천호진, 안내상, 김뢰하, 백지원, 강경헌, 김성수, 이종혁 등 연기 배테랑들이 모여 치열한 심리전을 보인다. 최근 tvN은 '악마판사', '보이스' 시리즈를 통해 강렬한 장르물 드라마를 선보였다. 이에 더욱 기대되는 바. '더 로드: 1의 비극'은 8월 4일 첫 방송된다.
tvN《The Road:1的悲剧》(编剧尹熙贞、导演金鲁沅,企划Studio Dragon,制作The Great Show)是一部讲述了暴雨肆虐的夜晚发生的残酷悲剧性事件,沉默和回避,像线团一样错综复杂的秘密,非要引发另一个悲剧故事的谜团的悬疑剧。池珍熙饰演获得全国民喜爱的国民主播白秀贤,尹世雅饰演微电影作家徐恩秀。除此之外,还聚集了千虎珍,安内相,金雷夏,白智媛,姜京宪金成洙,李钟赫等演技老手,将展开激烈的心理战。最近tvN通过《恶魔法官》,《Voice》等系列推出了强烈的题材电视剧。《The Road:1的悲剧》将于8月4日首播。
tvN '갯마을 차차차'(극본 신하은, 연출 유제원, 제작 스튜디오드래곤·지티스트)는 현실주의 치과의사 윤혜진과 만능 백수 홍반장이 짠내 사람내음 가득한 바닷마을 '공진'에서 벌이는 힐링 로맨스를 그린다. 신민아는 윤혜진 역을, 김선호는 홍반장 역을 맡아 연기한다. 특히 이번 드라마는 신민아의 매력이 극대화될 예정이다. 그는 지난 2019년 JTBC 드라마 '보좌관' 시리즈 이후 2년 만에 '갯마을 차차차'로 복귀한다. '보좌관'에선 진한 카리스마를 보였다면, 이번 작품에서는 미모와 능력을 모두 갖춘 사랑스러움을 그린다. '갯마을 차차차'는 8월 28일 첫 방송.
tvN《海岸村恰恰恰》(编剧申河恩,导演柳济源,制作Studio Dragon·Gitist)讲述了现实主义牙科医生尹慧贞和万能无业游民洪班长在充满咸味和人情味的海岸村“空镇”中展开的治愈罗曼史。申敏儿饰演尹慧贞,金宣虎饰演洪班长。特别是这部电视剧将极大地展现出申敏儿的魅力。她自2019年JTBC电视剧《辅佐官》系列之后,时隔2年以《海岸村恰恰恰》回归。如果说在《辅佐官》中的她展现了浓烈的领导魅力,那么在此次作品中则将展现出美貌和能力兼备的可爱形象。《海岸村恰恰恰》将于8月28日首播。
重点词汇
침묵【名词】沉默
회피【名词】回避
실타래【名词】线团
똑똑하다【形容词】聪明的
호기심【名词】好奇心
重点语法
1.-았/었/였던
限定:用在动词后。
大意:表示回想、叙述耳闻目睹的过去已完了的事情。
우리가 갔던산은 아주 높았습니다.
我们去过的山很高。
내가 앉았던의자에 앉아요.
在我坐过的椅子上坐。
2.-처럼
限定:用于名词后。
大意:表示形状或动作彼此相同或类似,类似于“像……”;
可与助词“같이”替换使用。
너는 가수처럼노래를 잘 하는구나.
你就像歌手一样唱得好。
우리는 한 형제처럼가깝게 지내는 사이입니다.
我们的关系就像是兄弟一样亲近。