Starz美剧《美国众神》(American Gods)第一季全八集目前已经播完,与原著相比,美剧版的《美国众神》有着相当大的改动,今天美叔跟大家聊一下这些改编:
*本文涉及部分剧透,过敏者请谨慎服用*
与原著相比,改动最大的就是影子的妻子劳拉这一角色(艾米莉·布朗宁 饰)。美剧版本《美国众神》不仅给劳拉单独的一集来交代其背景及心理变化,更在最后一集中将其死亡改编为星期三的阴谋。不得不说,艾米莉·布朗宁所饰演的劳拉并没有让人感到厌恶(虽然在刚开始的时候有那么一点点),反而我们觉得这个人物虽然有些冷漠,但是这是一个有血有肉的人,而不仅仅是一个剪影,或者说主角的陪衬。
劳拉在整个第一季中基本上都是一个表情,就像上面图片这样,略微翘起的嘴唇,不管是难过、愤怒、开心,基本上表情变化的幅度都不大,这当然不是她演技不行,而是从第一季第四集中我们得知,她是一个对任何事情都提不起多少兴趣的人。
除了劳拉之外,比奇丝(叶缇黛·拜达克 饰)也在美剧版本中得到了更多的描写,虽然很多剧迷朋友觉得这个示巴女王真难看,胸还下垂……
除了第一集中那个啥吃人的场面让人目瞪口呆以外,最后一集那个把人化了之后喝掉其实更特么让人震惊。
通过《美国众神》第一季最后一集对比奇丝的叙述,我们看到了一个旧神从权力的巅峰一步步落寞的经历,从一个人人敬仰的王,最终沦落成流浪汉。都说由俭入奢易,由奢入俭难,比奇丝没有抵抗住科技小子的诱惑,最终投入了新神的阵营。与原著出场几次之后被科技小子杀掉不同,比奇丝在第二季中应该会是一个关键角色。
另一个改动比较大的角色是疯子史温尼。与原著中劳拉一人踏上寻夫路不同,这次她有伴儿了。而且说实话,美叔觉得,史温尼与劳拉的旅程与影子和星期三相比,两个人的碰撞更让人印象深刻。原著中疯子史温尼因为没有得到那枚硬币,最终冻死街头。而美剧版本中史温尼明显被加了更多戏,比如翻车后硬币从劳拉体内掉出,史温尼斗争一番最终把硬币又给劳拉放了回去。这个角色一开始让人特别讨厌但是自从丢了硬币之后就变身成为本剧的搞笑担当。当他把硬币放入劳拉体内的一刻,整个人物丰满了起来。
就像上面所说的,星期三与影子的旅程不如史温尼与劳拉,当然,这并非演员的过错,因为这俩角色可以算是目前最忠于原著的两个角色了,他们不出彩的原因是这两个人(尤其是星期三)一直在扮演导游的角色,不管到哪里,他们俩的风采总会被其他人遮盖,直到《美国众神》第一季第八集,星期三先生喊出他那一串几乎比肩“龙母”丹妮莉丝的称号之后,我们才看到众神之王的真正能力。
若有读过原著的观众应该会知道在主要故事推进的同时,许多非主线相关小插曲会在故事中间插入,讲述关于人们如何到达美国以及各地神祇在旧时代的故事。
美剧版中,几乎每集开头便先讲述一个小故事后再进入到剧情主体,这个做法帮助观众建立起对神的概念,也是为了拓展观众的视角到主要角色之外的世界观。
相较之下,原著版的这些插曲比较容易安插在故事里面,但同时也就容易被轻易的忽略,因为观众只会注意到影子历经的这段过程,也许是因为在书中这些段落仅出现一次,但美剧版本中有些角色却再度出现跟现有的人物产生交集,如同遇见火焰精灵的萨利姆再次出现与劳拉和疯子史温尼同行。
另一点比较大的改动是几位新神出现的时间,世界先生、媒体女神两位都比原著的出现要早很多,一方面这让整个剧情的进度明显加快,新神旧神碰面能够制造更多的矛盾,从而加速剧情的进展;另一方面,世界先生过早的楼面反而失去了原著中的神秘感。而且对于没有看过原著的朋友来说,世界先生对于星期三的一再退让让人很不解。
相对于世界先生,由吉莲·安德森所饰演的媒体女神在本剧中十分的出彩,每次出场都以一个经典媒体形象造型出现,看着媒体女神的表演,就像在看一场模仿秀。
相信《美国众神》第二季将会比这一季还要精彩,比奇丝来到了山崖石屋,在原著中第五章就出现的山崖石屋在美剧版用了整整一季,山崖石屋是一个转折点,是众神之战的开始。在美剧版中被放到了复活节女神的家中,当然,奥丝塔拉的出现也远远早于原著。
一部好的改编剧并不是要一味的忠于原著,适当的改编会让电视剧更加的有魅力,毕竟书与电视是两种不同的载体,受众也有区别,总体来说,美叔认为本剧的改编是成功的,从第一季短短的八集来看,《美国众神》有成为经典的潜力。