因《红楼梦》是曹公“批阅十载增删五次”而成,且当时流传的尽是手抄本,几回一册,传来传去,难免新旧混杂,于是我们今天看到的八十回本红楼,里面会有许多前后矛盾的地方,最明显的例子就是人名错误,有的前面出现了,但后面突然消失了,有的前面没提过,但后面突然出现了,两百多年来,令很多红迷费解。今天我们就说说黛玉的丫鬟。
熟读红楼梦我们知道,黛玉进贾府时,只带了两个人,一个老嬷嬷,一个贴身丫鬟,这一点原文第三回有明确的文字描述。原文:黛玉只带了两个人来:一个是自幼奶娘王嬷嬷,一个是十岁的小丫头,亦是自幼随身的,名唤作雪雁。贾母见雪雁甚小,一团孩气,王嬷嬷又极老,料黛玉皆不遂心省力的,便将自己身边的一个二等丫头,名唤鹦哥者与了黛玉。
从这段话里我们可以看出,黛玉从家里带来的贴身丫鬟叫雪雁,奶娘是王嬷嬷,一共是两个人。贾母看雪雁年幼,就把自己身边的丫鬟鹦哥拨给了黛玉。而这个鹦哥是谁呢?很多人都理解为后来的紫鹃,但原文中并没有提到贾母或黛玉给紫鹃改名的文字,这是为什么呢?
87版《红楼梦》在处理这个细节的时候,贾母把鹦哥指给黛玉的时候,直接来了句:以后就改名叫紫鹃吧。但这毕竟是影视剧,对照原文的话,这个名字不太可能是贾母改的,而只可能是黛玉所为。这一点可以对看袭人,袭人之前也是贾母的丫鬟,叫珍珠,后来是被宝玉取陆游“花气袭人知昼暖”句改成了袭人。
再细看,我们会发现,贾母身边的几个大丫鬟,名字都是成对出现的,很有讲究,比如:鸳鸯与鹦鹉、珍珠与琥珀。关于这一点,在原文第二十九回贾母去清虚观打醮,说的很清楚。原文:然后贾母的丫头鸳鸯、鹦鹉、琥珀、珍珠,林黛玉的丫头紫鹃、雪雁、春纤……
请注意,鹦鹉出现在了贾母名下,鹦鹉自然就是鹦哥,再看黛玉的丫鬟,竟然有紫鹃!那么问题就来了,既然鹦哥在贾母那里,黛玉这里又有紫鹃,可见这完全是两个人!那么有没有可能,黛玉进贾府时其实带了两个丫鬟来的呢?即这个紫鹃跟雪雁一样,是黛玉的贴身丫鬟?单从名字看,极有可能,一个紫鹃,一个雪雁,明显是一对名字。
原文第二回,贾雨村被革职后,欲去林府谋职,有这样一段介绍黛玉的文字。原文:(雨村)因闻得盐政欲聘一西宾,雨村便相托友力,谋了进去,且作安身之计。妙在只一个女学生,并两个伴读丫鬟,这女学生年又小,身体又极怯弱,工课不限多寡,故十分省力。
请注意黛玉的文字描述,黛玉此时是有两个伴读丫鬟的!可以肯定的是,其中一个必有雪雁,那么另外一个是谁呢?最大的可能就是紫鹃。按照常理,既然是伴读丫鬟,肯定都是贴身服侍的,但为什么后来我们看到的文字,黛玉进贾府时只带了一个丫鬟呢?那一个去哪了?没有带一个打发另一个的道理,林府毕竟是钟鸣鼎食之家,去贾府怎么可能只带一个服侍丫鬟?
也许这就涉及到曹公增删的问题了,也许一开始黛玉的确带了两个丫鬟,一个紫鹃,一个雪雁,但曹公在后来的增删中为了把贾母的鹦哥安排到黛玉身边,于是抹掉了黛玉的一个贴身丫鬟,但二十九回却是早就写好的一回,是旧稿,没有修改过来,所以这里鹦哥还是贾母的丫鬟,而紫鹃、雪雁则是黛玉从家里带过来的丫鬟。
紫鹃这个名字第一次出现是在原文第八回,宝玉黛玉去看宝钗,被薛姨妈留饭吃酒,原文:黛玉的小丫鬟雪雁走来与黛玉送小手炉,黛玉因含笑问他:“谁叫你送来的?难为他费心,那里就冷死了我!”雪雁道:“紫鹃【甲戌侧批:鹦哥改名也。】姐姐【甲戌双行夹批:又顺笔带出一个妙名来,洗尽春花腊梅等套。】怕姑娘冷,使我送来的。”
这里甲戌本脂批指出是鹦哥改名成了紫鹃,这里则应该是曹公增删后的新稿了,即黛玉的丫鬟紫鹃被安排成了贾母丫鬟鹦哥改名而成,以后的情节也都把紫鹃归为贾母丫鬟,而林黛玉本来的两个丫鬟,因为曹公新的构思,偷偷地被偷梁换柱,成了一个带来的,一个贾母指予的。但从第二回第二十九回我们知道,一开始,黛玉是带了两个丫鬟过来的。
作者:夕四少,欢迎关注我的头条号:少读红楼,为你讲述不一样的红楼故事。