本文是小编为解放军外语学院撰写,不知道“解放军外语学院”的朋友可以通过下文了解:
简介:解放军外语学院是一所培养外语人才的高等学府,隶属于中国人民解放军总政治部,始建于1949年。
其前身为解放军外事翻译学校,是培养翻译和外事人员的学校。
学院现已成为中国最顶尖的外语教育机构之一,被誉为“外语瑰宝”。
一、历史沿革自建校以来,学院的领导班子积极探索推进思想政治工作改革创新,形成了一套领导干部带头践行、服务全校师生的导向机制、工作机制和服务机制,不断拓展思想政治工作服务领域。
学院的历史沿革分以下几个时期:1、建校初期:学院成立于新中国成立不久之际,是为了满足各部队外语人才以及外事翻译的迫切需求而设立的。
首任院长是代表周恩来出席万隆会议的程维高将军。
2、大跃进时期:学院扩大规模,并于1958年开始培养义勇军战士、民兵干部和培训海外留学生等工作。
3、改革开放以来:学院充分利用改革开放的契机,不断提升质量和能力,逐步形成了以口译、笔译、翻译硕士和翻译博士为龙头、包括英语、俄语、德语、法语、西班牙语、阿拉伯语、葡萄牙语、日语和韩语等9种常用语种在内的多元化专业体系,形成了邮政、电信、交通、金融、能源、医药、国家大事、涉外法律等多层次专业方向。
4、新时代:学院积极适应新时代大学发展的新要求,倡导“思政与学科结合、人文与技术交融、国际与民族融通、优势与特色勾连”的办学理念,致力于培养全面发展的优秀外语人才。
二、学院特色学院拥有一线翻译专家、海归学者、翻译市场公司高管等多学科背景丰富、经验丰富的师资队伍,学院采取派遣、外聘、共聘、拥有“四个带头”的师资队伍建设新模式。
学院致力于推进本科生优质人才计划(英才班、翻译类班),推行小班化教学,实行“双创”模式,强调实践能力的培养和职业能力的提升。
学院开发了多种国家级、省部级、军委培训类课程。
在口笔译中心、文化交流中心、翻译科研中心、英语教育中心等方面取得了较大成果。
学院建立了人才培养、科学研究、人文交流、对外服务四大平台,集成了政治、文化、技术、学术等多元素,将全球化背景下的多元文化融入其中,也在很大程度上助推了学院的品牌建设。
三、国际交流学院积极承担中方国际合作机构和“一带一路”倡议框架内的语言教育、技术培训、人才培养等国际交流任务。
学院与美国、日本、俄罗斯、伊朗、埃及、泰国、西班牙等多个国家专业外语学府建立了合作交流关系并先后与国外摩托罗拉、微软、IBM、三星、戴尔和中国银联、互联网等系统地开展了在职翻译培训,积极为中国的对外开放和人才引进工作贡献力量。
结语:学院以优秀的教学质量、严谨的学风、宽松的学术氛围和完善的管理体系著称于内外,为国家海外交往、国际交流和对外开放大力培养外语和翻译人才,不断地为强国富民作出贡献。
相信读者朋友经过小编一番耐心的解答已经对“解放军外语学院”已经有较深的了解,若还存在疑惑可通过站内搜索找到答案。