“我们是姐妹兄弟,危难时不离不弃……大江它滚滚东去,黄鹤楼还依然耸立,待春风晴空万里,今天会镶进历史的记忆。”由国家大剧院出品,韩剑光作词、蔡东真作曲,国家大剧院歌剧演员队、合唱团、管弦乐团等十余位艺术家倾情演绎的《姐妹兄弟》唱出了人们的心声,感动了听众。短短两周时间创作出的这首歌曲,凝聚了所有创作人员的集体努力,而随着韩国歌手加入演唱的中韩版《姐妹兄弟》制作完成,这首歌也将成为一首国际化的歌曲。
更名
从《兄弟》到《姐妹兄弟》
《姐妹兄弟》最早起名为《兄弟》,国家大剧院剧目部副部长朱鹤向北京青年报记者介绍说:“这首歌源于词作者韩剑光的一首诗,这首诗把武汉的地方特征、人文特征用诗意的方式进行创造。不是针对某一个具象的群体歌颂,体现的更多的是一种力量,是武汉英雄城市的气魄。这首歌曲是疫情进入到第二个14天的封闭阶段创作的。这期间,我们看到了各行各业姐妹兄弟凝聚的力量,于是我们把《兄弟》改名为《姐妹兄弟》。歌曲MV中不仅出现了医务工作者,还有快递小哥、武警战士、空军、海军等各行各业的工作人员。他们都是姐妹兄弟的符号,歌曲体现的是中国人的群体感召力,想表达的是人民与人民的对话。”
作曲
照顾患癌母亲之余谱就新作
《姐妹兄弟》由国家大剧院驻院作曲家蔡东真担任作曲。接到创作任务的时候,蔡东真正在赶往韩国的途中,他的母亲刚刚查出癌症,需要做手术,他本打算去陪护,所以并没有携带电脑和乐器这类创作工具。一边是常年生活在韩国、需要人照顾的母亲,一边是等待他的创作任务。蔡东真丝毫没有耽误,下了火车之后他先去看了母亲,然后自费买了设备,在医院旁边临时找了住处进行创作。
“我对这首歌曲有着天然的喜爱,其实当时并没有太多去关注歌词,看到《姐妹兄弟》这个名字就很喜欢。”蔡东真告诉北青报记者,第一遍曲子谱就之后,觉得歌词的风格更偏民歌的写法,而曲子做得比较通俗化。于是,为了能与歌词的风格相吻合,他连续两三天没怎么合眼,创作了新版曲子,并做了配器。
演奏
用音乐为家乡武汉祈福
为了能让听众感受到更丰厚的创作感觉,国家大剧院动用了歌剧演员队、合唱团、管弦乐团三支队伍融入到这一个作品中。担任大提琴演奏的是国家大剧院管弦乐团大提琴演奏家尹龙,他是土生土长的武汉人。因为疫情影响,这次他并没有回家过年,但是他的父母都在武汉。尹龙在录制中满怀感激与祝福:“虽然我没有在家乡,但心一直和我的家乡在一起。我希望用我们的音乐给他们加油鼓劲,愿所有逆行的人们平安,愿所有驻足家中的人健康。大家齐心,这段特殊的时光就会很快过去。”
出海
韩国歌手加入演唱
蔡东真在韩国有很多朋友。得知消息后,他们想通过韩国的视角对中国给予支持。于是,蔡东真就在韩国又录制了一版,由韩剧《太阳的后裔》中的男配角晋久演唱并创作了韩文歌词。
做完这首歌之后,韩国疫情已经开始蔓延,韩国艺人们也在找能给韩国人鼓劲加油的曲子。听到大剧院版的《姐妹兄弟》后,他们非常喜欢。
朱鹤介绍说:“有韩国的朋友学完了整首歌的中文,于上周录完,本周制作,所以大家马上就能听到中韩版的《姐妹兄弟》。”
朱鹤表示,“这首《姐妹兄弟》会是一首国际化的歌曲。中国歌唱家唱完A段,其他国家歌手用自己国家语言演唱B段,在副歌的时候他们用中文一起来演绎。”
蔡东真表示:“音乐传递的不仅仅是旋律,更是一种能量,‘爱’的能量。”
“我们的音乐可能不是最美的,但我们的声音是有温度的。希望这温度能传递到每一位中国人、世界上每一个与疫情搏斗着的人们……愿他们早日康复,愿一切安好。”蔡东真称。
文/本报记者 伦兵 田婉婷
统筹/刘江华