最近闺蜜喜欢欧美的大波浪卷发,要下班的时候给我发微信,说要一起去,所以发生了以下对话。
小h:今天也加班吗?下班后和我一起做头发。最近迷上了大卷轴~
单词女孩:可能会摔倒。上次我一起去。Tony老师答应的发梢sbend,UDOUCNI革命同志发型,想想就好笑,哈哈哈。(*译者注:译者注:译者注:译者注)
小h:那有什么办法,我一个人用卷发总是误伤自己。
单词女孩:孙山,你看到最新的黑科技戴森卷发了吗?
小H:看到了,但真的很贵,到处缺货,用得不好也不知道!
单词女孩:嗯,那我帮你查一下。国外会有很多这样的评价。
下面单词少女带你抢先看看国内外已经拿到货的博主们是怎么说的吧!
外国网友说
我昨天买了这款卷发棒,然后花了两个小时研究到底怎么用。你所说的全部都是事实,即便取非常小的一束头发, 它依旧无法"吸住"头发。我看了网上每一个视频,但是依旧不能发现它哪里神奇了。
国内外网红博主说
一开始还看起来很神奇,哇哇哇~然而,实际的效果却不如官方宣称的那样。在尝试了一会之后,这个博主已经开始面露难色。
国内博主更是手残党附体的大型车祸现场,完全吸不住头发,但是也有很多网友指出,可能是使用方法不正确
知名美妆博主说
她在ELLE上发表的测评里,强调了三点:
- It styles hair wet!
可以在湿头发的时候卷发。
- It's way less damaging than traditional hot tools.
和传统的加热工具相比,更少的减少对头发的损伤。
- It comes with multiple accessories.
一套卷发棒,内含多种功能的附件。
单词少女说
除了要给你提供测评,单词少女当然还要正经教英文,今天我们就来说说卷发棒的英文airwrap,下面的两个问题,你知道正确答案吗?我们一起来看。
【卷发棒吹的热风是hot air吗?】
大家都知道的传统卷发棒,会吹很热很热的风损伤头发,那么热风的英文,是hot air吗?
- 解答
用的时候,要分清语境,如果是和朋友聚会,有人和你说,这里full of hot air,可不是这里很热,都是热风。而是想表达"吹牛,说大话,说空话"
Jack says he is the best in the world, but I think he's full of hot air.
Jack说他是世界上最好的男人,鬼才信,我觉得他吹牛!
【卷发棒英文airwrap的wrap是什么?】
wrap作动词,基本意思是包裹,缠绕,作名词可以表示,我们冬天会带的围巾和披肩,所以用这个词表示卷发棒的可以吸住头发然后自动缠绕,卷在卷发棒上的动作,非常合适。
It could attract and wraps hair,using air and style hair without extreme heat.
它是可以依靠空气,吸住和缠绕头发来坐造型,并且不需要过度的加热。
除此之外,wrap还可以是什么呢?
- wrap还是今年最流行的时尚元素
要说今年最流行的连衣裙款式,法式裹身裙绝对C位出道,英文wrap dress,一款仅用衣服上的腰带就能勾勒出完美线条的裙子,是女人味特征明显的单品。很多时尚评论家都说,没有比裹身裙更显瘦的裙子了。
The Duchess, whose baby is due in July, wore a Max Mara grey wrap dress.
预产期在七月的凯特王妃身穿一款灰色Max Mara法式裹身裙。
- wrap也是吃货的最爱!
在K记里,单词少女每次必点的就是墨西哥鸡肉卷,好多人会把它的英文翻译为,chicken roll,但其实,在国外的快餐厅里,只要是用饼,蛋饼卷起来的食物,都应该叫做wrap,所以更合适的说法应该是Mexican Chicken wrap.
I would like to have a Mexican Chicken wrap and French fries, thank you.
您好,我要一个墨西哥鸡肉卷和一份薯条,谢谢。
总结
air和wrap是两个很基础的词,大家都认识,但往往越简单的词,可能组合在一起,我们反而翻译不出来,并且简单词,可能还有你不知道却很实用的含义,因此背单词一定要仔细。不要一个单词,只背一个对应的中文含义,这样背单词太没效率。