文言文山静日长的翻译wanna427 浏览4076 次 问题未开放回答 举报 推荐于20171216 144035 余家深山之中,每春夏之交,苍藓盈阶,落花满径,门无剥啄,松影参差,禽声上下午睡初足,旋汲山泉,拾松枝,煮苦。
台藓铺满台阶,落下的花儿铺满小路,门前没有敲门声,松树的影子参差披拂,鸟的鸣叫声环绕四周。
归而倚杖柴门之下,则夕阳在山,紫绿万状,变幻顷刻,恍可人目牛背笛声,两两归来,而月印溪矣”哈哈,你运气好,不给分求翻译正好遇到了我闲得发慌~以下正文翻译个人意见仅供参考,抄去交老师足矣我把家安在。
与世隔绝的村落,孤独就在 这些地方净化移走的生活这里静寂就像热一样 凝止不动这里无人注意的叶子变得稠密,隐蔽的野草开花,被人忽略的水域加速,满布了灿烂等等的空气升起。
若活七十年,便是百四十,所得不已多乎译文品位子西的这句诗指前文“山静似太古,日长如小年”句,可以说得上绝妙了但是这句诗虽然妙,懂得那妙处的人却少那些牵着猎狗架着苍鹰,奔驰追逐在声色名利场。
唐子西的诗中写道quot山静似太古,日长如小年quot我把家安在深山的里面,每逢春末夏初的时候,苍翠的苔藓生满台阶,落下的花瓣铺满小路,没有人来敲门打扰,惟有松树的影子斑驳不齐,地面和空中不时传来鸟儿。
我把家安在深山的裏面,每逢春末夏初的时候,苍翠的苔藓生满台阶,落下的花瓣铺满小路,没有人来敲门打扰,惟有松树的影子斑驳不齐,地面和空中不时传来鸟儿的啼鸣午睡刚够,就打点山泉水,捡几根松树枝。